"A New York Treasure" --Village Voice
Category: Links: Interviews

Fightin’ Words

Here’s a good book for you: “Townie,” by Andre Dubus III.

And here is Jill Owens’s wonderful interview with the author over at Powell Books:

Jill: The way that writing seemed to teach you empathy, very directly, was impressive.

Dubus: I’m going to be on the road, and I’m going to have a three-minute interview on some morning TV show. The broadcaster probably won’t have time to read the book. They really want you to just pitch the book. They’ll ask, “What’s it about?” And I’ll end up saying, “I was bullied; I became a fighter, then I became a writer and writing saved my life.”

It sounds so reductive and horridly simplistic, like a TV movie of the week, when I describe it that way. I have disdain for that, but it’s the truth. [Laughter]

I love that line from Hemingway, “The job of the writer is not to judge, but to seek to understand.” We know he didn’t mean that writers aren’t judgmental in life. We can all be judgmental pricks like everybody else, and he certainly had his moments as a man. My father also wrote a beautiful essay about this in his own way, and I think what Hemingway was saying is that when you’re at the desk, the writing asks you to be larger than you may normally be. To be more patient, more merciful, more tolerant, a more disciplined listener, less judgmental, more compassionate.

What’s always drawn me to fiction as a reader is character-driven fiction — not the plot-driven stuff. I don’t like really wordy fiction. I’m not a metafiction fan. I don’t like a bunch of words just for the writer to show off the words. I really like them to be doing something around character and story.

I very quickly found that I couldn’t become my characters without just emptying myself of myself. And very, very soon after I began to write, I really couldn’t imagine punching someone in the face.I very quickly found that I couldn’t become my characters without just emptying myself of myself. And very, very soon after I began to write, I really couldn’t imagine punching someone in the face. You know that scene in the book with Donny C., when he was trying to stick the knife in his neck? I talked to him, and I realized, I would have fought this guy before. He’s obviously a bad-ass punk with a knife, but I’m going to talk him down.

It was writing. It was a combination of the daily practice of emptying myself of myself to receive these characters, combined with my spiritual distaste for the hangover that violence gives you.

One of the things that was confusing, and hopefully I was clear about this in the book, is that I had such mixed feelings. The little boy in me was so pleased at how tough I’d gotten, that I had the courage to step into any situation.

I didn’t go into any great detail about this, because it was really hard to write about without sounding like a blowhard. But in the fight with those Merrimack college kids… There were 11 of them, and I took on all 11 of them before my buddy showed up beside me. We kicked 11 guys out of the campus.

The little boy in me was so thrilled I’d become this kind of guy. The man in me was increasingly concerned. So, it was a combination of this spiritual distaste for violence, which I’d always hated and still do, with the daily practice of writing, that put me on a track that I haven’t gotten off of since.

I’m so full of shit in so many ways, you know. I always say I don’t believe in God, and I really don’t think I believe in a creator. I have a real hard time with that view that seems to me kind of childlike and simplistic. But I do believe in the divine, and I do believe in grace and mystery and spirits, probably, and maybe even angels. I don’t believe in the devil. I love Tom Waits’s line from “Heartattack and Vine”: “There is no devil, there’s just God when he’s drunk.”

Darkness on the Edge of Town

Check out this interview with Daniel Woodrell in the Oxford American:

THE OA: I’ve heard that early in your career, agents and publishers were trying to direct you toward a strict genre style.

DW: They were trying to. My first agent really felt that was the path for me. If you’re writing, and not excited by it, and getting some kind of interior pleasure out of it—that’s difficult to explain to people who haven’t experienced it—you really shouldn’t do it. In terms of a moneymaking profession, you can find faster ways of making money.

THE OA: Then you gravitated to writing about the great and mysterious Ozarks.

DW: This region is just not really well defined in most people’s minds. People don’t understand that you can go out in the woods and run into some stained-glass artist from Long Beach. Eureka Springs has got two or three classical artists who have chosen to live there for one reason or another. I mean, you don’t know what you’ll run into out here.

THE OA: You wrote for quite a few years before garnering any recognition.

DW: I wrote for ten years for nothing. And I wrote almost every day. I kept going because I liked doing it. If you really don’t like doing it, it’ll show up pretty soon. I filled up boxes of stuff that didn’t go anywhere. But I needed to do that. And I don’t think of myself as an incredibly fast learner. I learned at the pace that I learned at. But I’m told that ten years is about right. I had to emotionally develop. It’s an emotional thing as well as a technical thing. And I had technique before I had the other. The emotional honesty is what really takes you further and further. It’s an evolving thing.

THE OA: Did it take you some time to find your writing voice? Did it evolve or was there a moment when you felt like you achieved it?

DW: At Iowa, a friend of mine and writer, Leigh Allison Wilson, was sitting around with Katie one day, laughing at a story I was telling them, and Leigh said, “How come you never do that in your fiction? Your fiction is cold and hard and stone-faced and chiseled. That isn’t even who you are in your private life, you’re so different from that.” And Katie said, “You know what, that’s true.” That’s a comment from a friend that ended up being very influential. I don’t even think she knows how influential that ended up being.

[Illustration by Kate Oberg]

Bronx Banter Interview: Rob Fleder

“Damn Yankees” is a winning new collection of essays about the Bronx Bombers. Edited by Rob Fleder, it features an All-Star lineup and is a must not just for Yankee fans or baseball fans but anyone who appreciates good writing. I recently talked to Fleder about the project. Here’s our chat. Enjoy.

Rob Fleder at Yankee Stadium

RF: We’ve been catching up the TV series “Friday Night Lights.” I don’t really watch much TV but it’s great, just so well done. If you summarized the plot line, it would sound like cliché after cliché, but that never occurs to you because it’s great story telling, it’s so well executed. It makes me think of Colum McCann’s piece in the book. We’ve all read some version of that story. If you’re a Sports Illustrated editor you’ve seen it a hundred times—and almost none of them have worked. It’s very rare that someone can pull it off, and he did spectacularly. I think it’s a fantastic piece.

BB: It’s the father-and-son piece, the outsider-coming-to-baseball story.

RF: Right, but you don’t even think about reducing it to those terms because it’s so beautifully done.

BB: I think it’s one of the best pieces in the book. Now, when you approached Colum, did you know that was the piece he was going to write?

RF: Yeah. Even before I got in touch with him, I knew from Dan Barry that Colum had a son and that he’d come to baseball through his son. He has lived here for many years but he’s still an Irishman too. His kids have grown up here. I’d read “Let The Great World Spin” and some other things by him and loved his work. I thought if anybody could do this kind of story, it’s him. What’s cool is that because he didn’t grow up in a baseball culture, I think he was more or less oblivious to the fact that he was doing something that many other people have tried, usually without much success.

BB: There is no guile or irony in his story.

RF: That’s right, and it’s an enduring theme in baseball, fathers and sons—except that he does turn the whole thing on its head, in a way. He’s coming to the game through his son, and that process takes him back to his father and grandfather. It’s great when someone is artistic enough to take material is familiar and seems predictable in some ways and does something truly original with it. That’s the magic—to take something that’s right in front of the readers eyes and to dazzle him by revealing something he never saw. That’s what good writing is about to me.

BB: The other piece in the book that I think took a familiar theme and did a nice job making it work is Will Leitch’s essay, which is really a Babe-in-the-Woods story. It’s funny, and I think he really got the tone right.

RF: Very much so. I hadn’t met Will, but he’s a friend of my friend Dave Hirshey, who’d edited him at Harper Collins. So Dave said, let’s go get a drink with Will Leitch. And when I started this whole project, my son, Nick, a deeply knowledgeable sports kid, said, “Oh, you’ve got to get Will Leitch, he’s really funny and a really good writer.” We sat down at a bar and we connected immediately. He had an idea for the book, and I was like, “Yeah, Huckleberry Finn comes to New York, that’s it.” And he ran with it. Again, a hard one to pull off, but he did a great job with it. His piece is laugh-out-loud funny but it’s also sincere. The irony in it doesn’t create distance, it does just the opposite.

BB: Going back for a minute, how did this book begin?

RF: Roy Blount was in some ways the genesis of the whole book. Dave Hirshey reminded me of this, because I’d forgotten. There is a charity dinner I go to every year where Roy is a featured guest, and he’s always hugely entertaining. So I mentioned to Hirshey that I’d been to this dinner and Roy was telling all these great old Yankee war stories from his days writing sports. I don’t know how the subject came up but Roy had all these great stories. I mentioned this to Hirshey in passing and he called me the next day and said, “Do think there’s a book in this? The best writers you can think of, writing about the Yankees?” At the very least, I thought, it’d be a lot of fun to think about, and that’s how the whole thing started.

BB: Did you know what you wanted each writer to do before you approached them or did they have an idea in mind when you first talked to them? Or did you say, I want Leigh Montville, I want Richard Hoffer, and they’ll figure it out?

RF: Some had specific idea, and some didn’t. I tried to have several possible ideas for each writer I called, things I thought might appeal to them and they might be especially good at, but I always wanted to hear the writers’ ideas first—if they had anything specific—before I suggested possible topics for them. But I did want them to be aware of the range of possibilities, so I would tell them the sorts of things other writers were doing.

BB: You do have such a wide range in the book, not only of writers but of takes on the Yankees. I mean, you’ve got Dan Okrent and Frank Deford who are classic Yankee haters.

RF: Plus, there is a little cluster from Boston, Charlie Pierce and Leigh Montville. Montville, of course, had written a big biography of the Babe as well as one of Ted Williams, and Jane Leavy had written about Mickey Mantle. And these are big books—-not just “big” as in best-sellers, but deeply researched, substantial volumes that cover a lot of ground. So I asked, “What’s the best thing that didn’t make the book?” It took Leigh a while and of course he drew on material that he’d used in the book, but his take was new, and I think what bubbled up for him with passage of time was a new perspective, a fresh insight about Ruth. And Jane just went out and did a whole lot of new reporting. She had a situation with Frank Sullivan, the old Red Sox pitcher, where she mistakenly pronounced him dead in her Mantle book. Sullivan contacted her and wondered when she planned to announce his rebirth—or something like that. It was very funny. She was mortified by her mistake, but he had a great sense of humor about it. So she dug into it and—typical of her—she did more reporting and came up with a terrific piece. So sometimes I went to people who’d already written about subjects involving the Yankees and other times I went to people who were just writers I admired who I knew had some feeling for baseball, though I didn’t know what their feelings were about this team.

BB: Who were some of those guys?

RF: I knew our friend Dexter watched every Yankee game. And as much as I’ve talked to him about the Yankees over the years—even gone to Yankee games with him—it’s never clear what Pete’s going to come up with, how he’s going to land on a subject. That’s true with anything that he’s going to write.

BB: Yeah, like that book review he did last year for the Times on the Jim Harrison novel.

RF: The book report, he called it. Exactly. You’ve read his columns and magazine pieces. That’s part of Dexter’s genius—-you never know where he’s going to be coming from on a particular subject, or where he’s going to land.

BB: Were you amused then when in typical Dexter fashion he chose Chuck Knoblauch, of all people, to write about?

RF: Well, Pete had been very sick a few years ago, very nearly died, as he writes about in the piece. Then it took him a long time to come back and there was a stretch where he felt seriously damaged by his illness, where he couldn’t write. And it was awful. And it was during that period when he landed on the idea of Chuck Knoblauch, a guy who had done something as well as anyone in the world, had done it every day of his life, and then woke up one day and suddenly couldn’t do it at all. Pete had a personal connection to that story, something you couldn’t have predicted. I mean, I knew about Pete’s illness and its aftermath, but I never could have predicted that he would connect it to that Yankees by way of Chuck Knoblauch. And you look at it and it’s a brilliant, funny piece about the awful things that went wrong for him and for Knoblauch. Nobody else could have written that piece.

BB: You’ve known and worked with Pete for a long time. You edited “Paper Trails,” his collection of newspaper columns and magazine pieces. How much editing did you do with him on his piece, and with the other writers too, for that matter? Did Pete give you a final draft and that was it or did you actually work on the piece with him? 

RF: It varied with each writer how much editing it took to get from the first draft to the final. In Pete’s case, it’s hard for him to let go of what he’s writing. He’s a perfectionist. He will rewrite everything until you badger him to give you a peek at it. He sent a draft and it was late in the process of the book’s production—meaning I was feeling the crushing weight of a deadline. The piece was brilliant, it was fall-out-of-your-chair funny but he kept working on it. He was just getting back up to speed for himself. A week or so later he sent a draft that was completely different. He tried to come at the same subject from a totally different direction. It was written like a mock children’s book, and it might have been one direction too many. He sent me about half or two-thirds of it. He’d written the whole thing and then lost the original version on his computer— he was having technical difficulties as he sometimes does. It was like “Paris Trout”

BB: Jesus. That’s when he lost more than 100 manuscript pages somewhere in his computer back in the mid-‘80s and then took a baseball bat to the machine and had to start over from the beginning.

RF: Right. The second version of his Yankee piece was still funny but I liked the earlier way he did it better. So he did a third version, which was recreating the first version, different and better. That was classic Dexter.

BB: You talked about Pete not wanting to let things go and being a perfectionist, does there ever come a point where a writer can cross a line and keep hold of something too long?

RF: I think it happens to writers all the time, and usually they know it and can see that they’ve pushed it too far or changed directions once too often, and will go back to the sweet spot that was working before. For instance, Pete bounced the second version of his piece off me, and by the time I got it and read it—we don’t work electronically with Pete, it still comes the old fashioned way, on paper, by Fed Ex—he’d already gone back to his first version, or what he could remember of it, and finished it that way.

BB: Is he the only writer in the collection who works like that?

RF: In technological terms, Frank [Deford] was like that for a long time—he was the last guy I worked with who used a typewriter—but he moved decisively into the electronic mode a long time ago. But there were other writers who were as meticulous as Pete, who worked on things until the last minute and wanted to see every draft, every galley, every version. It’s a matter of style, I think—some writers work one way, some work another. It doesn’t mean that someone like Frank or Jim Surowiecki or Roy Blount, who file pieces that are virtually finished the first time you lay eyes on them, are any less meticulous or aren’t perfectionists. Their process is different—at least, that’s the way it looks from the vantage point of an editor—but I think they’re all trying to make their words as good as they can possibly be, one way or another.

BB: I’m sure for some writers it’s never going to be good enough, even when the book is published they’ll still look at their piece and want to tinker with it.

RF: Yeah, Bruce McCall is a very meticulous writer who found things he wanted to fix in his piece until the very end. And when the book was about to close we shot this little video, and Dan Okrent left the shoot with a copy of the galleys, which were outdated by that point, and by the time I got home from the video shoot I had a message from Dan saying that there were two mistakes in Bruce’s piece. And Bruce is a careful writer. We were able to correct the things Dan found at the last minute, even though the book was already at the printer. I know there will be other things that we missed—it’s inevitable—but you do the best you can in the time that’s allotted.

BB: That’s agonizing but at some point—

RF: You have to let go. And the writers do the same thing. Some writers sent me drafts that were virtually perfect.

BB: Was Richard Hoffer one of those guys?

RF: Actually Rick and I worked on it because he was worried in his first draft of the piece about making it baseball-y enough. I always think of Hoffer as a great essayist. He’s always been one of my favorite SI writers.

BB: So understated and yet he’s not humorless. There’s a strong sense of wit in his writing. It’s just dry.

RF: Very much so. He’s extremely skillful and has a distinctive voice. And he has truly original thoughts in a world that I think is filthy with group-think. A Hoffer piece is never just the same old thing.

BB: And you don’t think of him as a baseball guy especially.

RF: No, but Hoffer’s one of those guys that I want to read on anything. I had an idea that I thought would make a perfect Hoffer essay, but at first he did much more of a narrative history piece without much of the essay component. He said to me as we were working, “I have two gears: this one and the other one.” I told him that I was envisioning a piece that included more of the other one, so he wrote a draft that was almost pure essay and left out much of the great historical narrative, all these great details. So we took both versions and put them together and I think it worked out beautifully. I love the piece. And I think it’s quintessential Hoffer.

BB: You were at Playboy and Esquire and SI as an editor and have worked with many of the writers featured in this collection. How many of the writers had you not worked with before?

RF: I can count them. I didn’t know J.R. Moehringer or Nathanial Rich or Jim Surowiecki. Pretty much everybody else I was at least acquainted with or had worked with directly. I met Will Leitch in the very early stages of the book. I’d been introduced to Colum McCann at Dan Barry’s book party, but that was the extent of it at that point. I’d admired Mike Paterniti’s work for a long time and tried to get him to write for me at one magazine or another, but can’t say I really knew him.

BB: What about Bill James?

RF: Bill James I’ve known since he was sending out his Abstract on mimeograph. I met him when I was a fact checker or a baby editor at Esquire. Okrent introduced Bill to us at Esquire, and in some sense, Esquire introduced him to a wider audience. It was great. Okrent wrote the first big piece about Bill that I remember and I worked on a little piece Bill wrote for an Esquire baseball package one year, and he was obviously an original thinker and, I thought, a terrific writer. I touched base with him every so often over the years and followed his ascension. I’d write to him from SI and say, “I don’t know if you remember who I am but would you be on a panel to pick the greatest all-time team…” or whatever. And he always remembered our connection from way back and was always generous with his time. So I called him for this book. He works with the Red Sox but is still as clear-headed about baseball as anyone I’ve ever read, and he’s a funny, quirky writer. I had no idea what he’d write about and neither did he, as it turns out. One day, late in the process, I got an e-mail from him in which he said, “I’ve been thinking about Yankee catchers….” And he was off and running.

BB: And it’s really a perfect kind of Bill James piece. It’s smart and irreverent.

RF: Analytical and full of all his digressions and humorous asides and deep baseball knowledge.

BB: That’s one of the things I noticed about the book, you’ve gotten kind of a quintessential piece from so many of the contributors.

RF: That’s the ideal—what you dream about as an editor. You pick writers of this quality and then you hope they get into it and just do what they do.

BB: I also like the variety. There are humorous pieces, memoir pieces—Sally Jenkins’s piece that is so evocative of New York City, historical stories, analytical pieces.

RF: I’m glad it hit you that way. My big picture idea was to have a bunch of voices that I really like to hear on the subject of the Yankees, more or less directly. In some cases I had specific topics in mind, like Jane Leavy on Mantle or Tom Verducci on Jeter. I told every writer who some of the other contributors were, so they knew who else was playing, and I just hoped all the writers would bring their game. As it turned out, they did.

BB: I’m forever grateful for Charlie Pierce’s piece if only because he punctured that horseshit Seinfeld routine, which has somehow become celebrated, that rooting for a sports team is like rooting for laundry.

RF: Charlie is another one you can count on to come up with something unpredictable.

BB: Right, because he starts there and shifts gears in the middle of the piece about growing up and what the Yankees meant growing up in Boston.

RF: He does lay waste that whole Seinfeld bit about laundry. But in a much larger context he also writes about what baseball’s tribal experience means to people who come to this country from somewhere else, and he does it in a way that is immediate and on a human scale. Charlie’s piece has a lot of common ground with Column McCann’s, but they are totally different essays.

BB: Taken as a whole were there any surprises in the collection, a theme, or a player who jumped out as somebody that appeared in more than a few of the pieces?

RF: There are some threads that run through the book, yeah. And I was aware of them when I was figuring out the order of the pieces and was conscious of spacing them out so that they didn’t come together too quickly. Catfish Hunter comes up more often than I would’ve anticipated. And he’s the focus for Mike Paterniti, who wrote just a beautiful piece.

BB: The book ends with Steve Rushin talking about Catfish, too.

RF: And I was aware that. I’d really admired Mike’s classic Thurman Munson piece in Esquire. When I spoke to him, he mentioned that he’d seen Catfish Hunter near the end of his life and had written a quick remembrance of him in the early days of Esquire.com. He sent me the little post he’d done and he went back to that and really dug in. So I knew that Mike and Steve were going to touch on some of the same ground, and Rushin wrote a gem of a piece in which he gets the last word in the book, which is fitting. And Catfish also comes up again in Bill Nack’s amazing story about the Bronx Zoo Era Yankees. There’s a different focus and context in each of the three pieces in which Catfish appears.

BB: Also, what a beautiful guy to come up. A guy with a sense of himself and a sense of humor about the Yankees and how crazy George was even though he was the first big free agent. Yankee fans love him but also probably saw himself as being apart from that too.

RF: And there was another surprise in the book. Steinbrenner comes up, obviously, over and over again. But Jim Surowiecki, the financial writer for the New Yorker, who is another really original thinker, did a revisionist analysis of what Steinbrenner did with the team economically—a totally fresh take on Steinbrenner’s ownership .

BB: I also like that there are a few essays on the modern Yankees. Verducci on Jeter but also Steve Wulf on Robinson Cano, which is important I think—to talk about a Latin star.

RF: As the book was taking shape I knew Tom was going to do Jeter but I thought it’d be good to have a piece on a player who represented the future. I think of Steve as the guy who first wrote about Dominican baseball, about Dominican shortstops. I remembered his piece from the ‘80s, and I thought Cano was the guy for this book. He is a monstrously good player and will be the center of gravity when Mariano and Jeter are gone. Steve took it and ran. He’s been an editor at ESPN for a while now, but he was a great baseball writer at SI for a really long time and knows the game as well as anyone. It was a perfect match of writer and subject.

BB: And it’s an important piece because for so many years the Yankees didn’t have Dominican players, certainly not stars, despite playing a stones throw from Washington Heights.

RF: That’s right. Another surprising piece came from Dan Barry.

BB: Which is great because the Mike Burke, CBS years were covered.

RF: The last thing you think of is the Yankees as underdogs.

BB: Celerino Sanchez.

RF: “Poor Celerino Sanchez,” is a little refrain from Dan’s piece, which is both poignant and very funny. And he had a deeper connection to that team than I expected before I talked to him. Then there’s Roy Blount, who I knew had Yankee stories to tell, but the nature of a Blount piece—the beauty of a Blount piece—is that you have no idea how he’s going to get at his subject and can’t possibly predict where he’s going to go with it.

BB: Then you see writers like Moehringer, McCann and Dexter and you think, I wonder what those guys have to say about them?

RF: J.R. Moehringer had an intimate connection with the team through his grandfather, who was a key figure in his life. “The Tender Bar” is J.R.’s great memoir about growing up with an absent father, and his grandfather is in that book. But what J.R. has done here is an element of the story that wasn’t in his book.

BB: And Moehringer is a Mets fan.

RF: I contacted him and he said that he wanted to write about the Yankees from a Mets fan’s point of view. And I already had Nathaniel Rich doing that. In fact, I had Nathaniel’s story already, and it was terrific, extremely amusing. So I told J.R. that I had that piece but that I really wanted him to write for this book. At that point I suggested a couple of topics, but he had something else he wanted to try. And after a while he sent me what he said was a really rough draft of something that was well on its way to being this piece. He’s another one who goes back to his copy over it over and over again, making it better and then going back to it again. It’s a wonderful piece about how he connected with baseball. It’s amazing.

BB: Plus, watching the games on TV and listening to the Scooter. You needed to get the Scooter in there.

RF: Had to. And he’s another thread. He’s also gets a prominent mention in Rushin’s piece.

BB: Yankee fans will obviously be interested in the book but there are enough of the writers in the book who are Yankee-haters that I suspect you want to draw readers that aren’t Yankee fans, too.

RF: Yeah, I think anybody who is interested in reading good writers is the potential audience for the book. The natural audience is Yankee fans, baseball fans. They are a team that people have strong feelings about: people love them and people really love to hate them.

BB: This is the book you want to read.

RF: That was the hope. The plan, insofar as I had one, was to get the writers I want to read on a subject I want to read about. Beyond that I didn’t really know where it would go. I wanted to be surprised and delighted, and by that measure I think the book is a real success.

“Damn Yankees” is available for pre-order at Amazon. It will be published on April 3rd.

 

[Photographs via N.Y. Daily News, N.Y. Times, ESPN, Corbis, Marisa Kestel, Peter Adams, SI, Illustration by Bruce McCall, photo of Pete Dexter by Stuart Isett]

Mission Impossible

Check out Bill Morris’ terrific interview with Scott Donaldson on the “Impossible Craft” of writing biography over at The Millions:

TM: Leon Edel, the biographer of Henry James, used to say that writing a biography is a little like falling in love. Would you agree with that?

SD: That’s a dodgy issue. If you fall in love with your subject, you can so identify with your subject that you lose something of your own self to it. The first two biographers of Malcolm Lowry, who was a suicide, they both killed themselves. Maybe they had that inclination to begin with. But there is this sense of falling out of one’s own personality into someone else’s. That can happen.

TM: There are also cases where the biographer comes to loathe the subject.

SD: Exactly.

TM: Look at Geoffrey Wolff writing about John O’Hara. That was a dark book. I saw Wolff give a talk in New York once, and he said he came to a point where he despised the man.

SD: I hadn’t heard that about Geoffrey, that’s interesting. Another case like that would be Jonathan Yardley writing a biography of Frederick Exley, and ending up hating the guy. There wasn’t much to like about him as a person, but he did some wonderful writing.

…TM: Why the impossible craft?

SD: Well, because if you try to construct the ideal figure for a biographer, you realize he or she has to be so many different kinds of things that no human being could possibly achieve. You’ve got to be a detective, you’ve got to be a drudge, tracking down every possible fact you can; at the same time you’ve got to be insightful as hell, you have to be psychologically acute, you have to take an objective view of things without losing sympathy for your subject. You don’t have to be unnecessarily tough. There’s a blurb from Peter Matthiessen on the back of my Fenton book that says I was tough where I needed to be. And that’s good. You want to be honest and tell the whole story, you don’t want it to be wrapped in any more concealments than are necessary, if any are. And let’s say that the most important reason of all it’s an impossible craft is that you cannot know what someone else’s life was like. You can try to come close. Charlie Fenton’s brother said to me recently that he thinks I caught Charlie. Well, that’s wonderful. That’s wonderful. That’s what you want to do.

 

Nothing Ornate, Always the Right Word

A friend sent this over. From a 1996 Charlie Rose Show featuring Roger Angell and David Remnick talking about the great Joe Mitchell.

New Jack Hustler

The writer Nik Cohn was profiled in the New York Times Magazine last weekend. A gifted critic of Rock n Roll, Cohn is most famous for this piece–“Tribal Rites of the New Saturday Night”–the basis of the movie “Saturday Night Fever.”

Thing of it is, he made most of it up:

“There’s nothing I’ve written that I’ve been able to reread in later years without deep, deep dread,” [Cohn] said, waving off a compliment. The prime example remains “Saturday Night.”

It’s hard now to believe anyone took it for literal truth. Its audacious artfulness makes most New Journalism look like court stenography. Vincent and his Bay Ridge posse were composites, based on the mods he knew in London a decade before. Cohn — who appears in the article as a shadowy figure in a tweed suit — never did spend much time at the 2001 Odyssey disco. That “Saturday Night” struck a deep nerve was not particularly comforting to its creator. “I found it very difficult to function,” he says of the aftermath, not overjoyed to be talking about it. “I completely lost my way and had enormous self-contempt. It knocked me off my trolley, and my trolley has never been the solidest base in the universe.”

…“When I was young and on the hustle, there was something that made people not want to talk to me,” Cohn admits, still savoring the turnaround. “So when people actually started talking to me, I thought, Wow, this is far more fascinating than all the stuff I made up. I realized you don’t have to create the myth. You don’t have to embroider. It’s all there.”

I’ve never read Cohn’s stuff on Rock. But I’m curious.

Bronx Banter Interview: Michael Popek

Michael Popek, better known around these parts as “unmoderated,” runs a used and rare bookstore in upstate New York. Several years ago he started a fascinating blog called Forgotten Bookmarks. Now, he is the author a book devoted to the forgotten bookmarks he finds along the way.

Michael has written pieces on this subject for the Times Unionthe Huff Post, and the Wall Street Journal. Recently, he took a few minutes out to chat about his blog and the new book. Dig:

Bronx Banter: Are all of the images that are in the book ones that also appeared on the blog?

Michael Popek: I don’t remember the exact ratio, but I believe that 60 percent of the items in the book are exclusive and haven’t appeared online. I wanted to reward the loyal readers with lots of fresh material and at the same time give new fans a look at some of the best stuff from the site.

BB: How did you choose which ones were fit for the book?

MP: It wasn’t easy deciding what to choose; when I was working on the manuscript, there were more than 600 entries on the blog and I had a collection of more than 1,000 unpublished items. I tried to pick the strangest, the funniest, the most poignant; items that might make a reader think about the time and place, the history of the bookmark. I also wanted to offer a good variety, so I tried to keep an even number of photos, letters, postcards, notes, etc. In the end, a few items had to be dropped because of copyright issues, but I don’t think any of those items take away from the entire collection.

BB: Do you save the books, along with their bookmarks? Or do you still sell the books and save the bookmarks?

MP: I save all of the bookmarks, and many of the books. As a bookseller, however, the nicer titles need to be on the shelves so I can’t afford to keep them around forever.

BB: When my dad died I went through most of his books and found random things–a voter registration card from 1977, a dry cleaning bill from the 1960s. You can let your mind wander and try to piece together a story from these fragments even though the randomness means that it can’t really tell you about someone. Have you built stories in your mind from your found bookmarks?

MP: Absolutely, I think all of us do – it’s part of the fascination with found items. It’s easiest with the old letters I find, my mind immediately creates a voice, like I would if I was reading a novel. I can instantly picture the letter writer’s face, the way they position their hand as they write, the items on their desk, the weather outside their window – I can’t help it.

BB: There is an element of voyeurism in found items. Have you ever felt uncomfortable with something you’ve found in a book?

MP: One of the most interesting things I found was just too personal to post online. It was a suicide note from the 1930s, and although there were no names or places mentioned, the emotion was too much. Being this kind of voyeur is often a lot of fun, but that’s something I wish I hadn’t seen.

BB: Wow, that’s heavy, man. On the other hand, have  you sound something so intimate that you found it to be beautiful?

MP: I can think of one in particular. It was a break-up letter, found in “While Waiting,” a pregnancy book. It started out:

Dear Aeneas,

I cannot believe what a slime you are. What I ever saw in you in beyond me. Sarah’s mind must be warped – I love her but how she managed to spend 2 years with a manipulative sadist like you is incredible (yes she told me.)

BB: How did you arrive at the format for the book, a small, handsome hardcover, as opposed to a glossy picture book?

MP: That was up to the publishers, for the most part. I had stated in my book proposal that I wanted to produce something that was vivid and in full color.

BB: I think the design of the book is ideal. I think a big, glossy book would spoil the flavor of these hidden treasures.

MP: I think producing a big coffee-table book might have been a bit risky for a first-time author like, those volumes cost a lot of money to print. In the end, I’m very happy with the way it turned out, the pages really come to life.

BB: As a bookseller I’m sure you spend most of your time looking through collections of books. How deep has the bookmark project seeped itself into that process? Do you feel disappointed when you come across books that are “clean,” and does your heart skip a beat when you initially see a bookmark?

MP: It has completely changed the way I sort through books. I cannot let one go without checking every page for lost treasures. It has certainly reduced my sorting efficiency, but I think it’s worth it. The feeling I get when I find something good and juicy is as exciting as it was when I first started this treasure hunt.

BB: It reminds me of the feeling you got as a kid opening up a pack of baseball cards. Guess it’s more like a box of Cracker Jack, waiting for the surprise, right?

MP: Nah, I like the baseball cards metaphor better. You may get a Mattingly, you may get a Dale Berra – but in the end, at least you got some gum, or in my case, a book. All the Cracker Jack prizes were awful.

BB: I like the idea of a treasure hunt. I was talking to my cousin the other night. He grew up in L.A. and now lives in New York and when we first started hanging out in the ’80s, he’d come to town and I’d take him to used bookstores. He never goes to them anymore, not that there are many left. Nowadays, I don’t go to them as much as I used to, heck, I buy my books from you. But one of the charms of your book is that it brings back the accidental pleasures of hunting. Can you talk about that and how vital your business is these days?

MP: As long as there are books still around, there’s going to be someone like me selling them. Sure, the digital revolution in publishing is underway and showing no signs of slowing down, but that’s OK. E-readers can’t replace a signed copy. There are no first edition e-books. And most importantly, you can’t buy a used digital copy – yet. I’ve done my best to adapt to the new marketplace, and the shop has done pretty well. I always like to think about the success of the good record shops still around, and they give me hope for used book shops everywhere. They are both about the hunt, the browse, the discovery. Digging through the shelves is a lot like digging through the stacks, you may have wandered in looking for some Dionne Warwick, but you walk out with some Elvis Costello.

BB: I love Baseball-Reference.com, it’s an amazing tool, but you lose something from opening up the encyclopedia and finding names by mistake. I find the same thing with reading newspapers on-line. You don’t run across a stray article in the same way. I have a friend who runs a record shop and they don’t do very much business on line–consciously–and the store is a meeting place for a community of record heads. Do you have anything like that at your store? I assume you do a majority of your business on-line now.

MP: The local paper ran a story about it, since then there have been a lot of people in asking to see some of the stuff. Before that story, I don’t think there were a lot of local readers. I’ve had a few of fans of the blog make their way into the shop, one from as far away as California, but to be fair, in was in the area for a family wedding. Most of our sales do come from online venues, but I like to think that our success there allows keeping an open brick and mortar store. I really enjoy interacting with customers, and there is the collection of usual suspects that come in every few days. I have seen a few friendships blossom from encounters here; two older guys coming in looking for Vietnam books end up discussing their service days.

Forgotten Books can be ordered here.

And when you find yourself looking for any out-of-print books, check out Michael’s store. And tell him I sent ya.

Bronx Banter Interview: Sanford Schwartz

“The Age of Movies: Selected Writings of Pauline Kael,” edited by Sanford Schwartz is a new release from the Library of America and it’s been getting a lot of press along with Brian Kellow’s Kael biography. I’m going to blog about P. Kael, who is one of my favorite writers, all week and will include all the links fit to click.

For starters, here’s a recent conversation I had with Sanford Schwartz.

Check it out:

Bronx Banter: What was your approach in selecting the material for this book? My first impression was that it seemed thin, but then I checked and it is almost 800 pages, anything but thin. Then again, I grew up reading Kael and have all of her books. Is the ideal reader for this book someone who is unfamiliar with her work?

Sanford Schwartz: My first aim in selecting Pauline Kael pieces was to give the range of her thinking and sensibility. As a kid of shadow story, I wanted the selections to give a rough sense of movie history during the years she wrote. I wanted there to be representative pieces on the actors and directors who meant most to her. So there are a number of reviews on Altman, Godard, Scorsese, and so forth. I hoped that the anthology would engage people who already knew her—but unlike you didn’t collect all her books over the years—and also people who, in their twenties and thirties, don’t know who she is. It is always a surprise to run into people who have never heard of her, and I have found that most young people haven’t.

BB. Kael was close to fifty when she started reviewing movies for the New Yorker though she’d been writing for some time. How do you think this influenced her voice as a writer, as opposed to other critics who get their start much earlier?

SS: I’m not sure that it meant a lot. Her having waited so long and absorbed so many movies along the way obviously couldn’t have hurt when it came to writing with authority and conviction. But that certainty was evident in her letters from the late 1930s and early 1940s, when she was in her early twenties—except that her subject was still unclear to her. And it was fortuitous, her coming into the field when she did—an art form was being revitalized.

BB: What did Kael bring to movie criticism in the 1960s and ’70s that set her apart from her contemporaries?

SS: Kael made reading movie reviews a more intimate and personal experience than it had ever been before. Little criticism of any kind conveyed a comparable sense of there being such a powerful, funny, opinionated, scarily shrewd, and common sensical voice there, talking to you. You wanted to know what she thought about everything. You don’t feel this with most journalists, whether they are reviewing an art of doing a political column.

BB: One of the quirks that Kael was famous for was only watching a movie once. She’s been criticized for that over the years, that it suggests a lack of reflection or the possibility that a work of art can change for you. What is it about watching a movie only one time that informed the way she wrote about it?

SS: First off, it should be noted that there were times when she saw a movie more than once. I saw a number of movies with her when it was her second time. But then it was usually because she was checking something. I think she joked about falling asleep during Bresson’s “Diary of a Country Priest” both times she saw it. How many times she saw a movie was conditioned, actually, by her generally tight writing schedule; she usually didn’t have the time to see a movie twice. But the deeper point with this issue concerns the importance of instinct for her. She believed our truest response to a movie (or any art) was our first one, and she wanted to catch that. It was also a matter of temperament. She had on-the-spot judgments about many things. That was how she operated. Movies for her, even the great, complex ones, were about the senses in a way that books were not, and in seeing a movie once and trying to recapture its immediate impact she was, in her thinking, being true to the experience it offered.

BB. Did you re-watch any of the movies whose reviews you included in the collection?

SS: I saw some again, and initially I thought it would be good to re-see many of them. But my sense if that going back to films I loved years ago is hazardous. You re-see Truffaut, Satyajit Ray, or “The Leopard” and part of you must confront ways that the movie, and you, have changed—and altogether the event is more about time than the movie. How movies age is an interesting topic. Kael talked about it in “Movies and Television.”

BB: You’ve included her most famous reviews, ones she was chided about for over-praising like “The Last Tango in Paris,” “Nashville,” and to a lesser extent, “Casualties of War.” How do you think her takes on those movies stand up?

SS: I can’t say how her reviews of those movies hold up because I haven’t seen them recently. My hunch is that she did go overboard on them. I probably felt that then. But of course the reviews had to be in any anthology of her work. They were major pieces for her. They are statements of her belief.

BB: Kael has been ridiculed for her enthusiasm for those movies, but her take on other “classics” of that time period, particularly two “Godfather” movies or “Mean Streets” or “Shampoo” seem spot on. Are there any particular movies that she loved where you feel that her writing is especially sharp?

SS: I wasn’t that interested in whether she was, as you say about some of her reviews, “spot on.” In reviewing an art, reasoning and descriptions count for much more than opinion. As to what I think she was especially sharp on, I hope “The Age of Movies” provides an answer. Are there many more pieces that might have gone in? For sure.

BB: I like that you’ve included her major essays like “Trash, Art and the Movies,” “Why Are Movies So Bad? or The Numbers,” and the long one on Cary Grant, “The Man From Dream City.” And especially an early on, “Movies, the Desperate Art.” But you did not include her celebrated essay on “Citizen Kane.” Is that because it was just too long or because you feel it doesn’t hold up as representative of her talent?

SS: No, the Kane article, as I say in the Introduction, is too long to be included.

BB: One of Kael’s first memorable articles was “Circles and Squares,” a harsh take on fellow critic Andrew Sarris’ ideas about the auteur theory. Why did you not include that one?

SS: I didn’t include the Sarris essay because it is too long for the points it makes. It would have hogged space from livelier writing—writing that meant more to Kael. There are good words in it on what criticism meant for her. If I had excerpts in the anthology I probably would have excerpted those passages. I felt also that readers for whom “auteur” issues mater would already know Kael’s piece, whereas for the wider audience that she wrote for at The New Yorker, and for whom “The Age of Movies” is intended, her deflating this theory—it is really a set of opinions—is not a very engaging issue. And while I think she nails Sarris and the whole approach, she doesn’t do it in a way that opens up the topic to the general reader. Unless you are already familiar with the auteur line, her essay is rather confusing, especially at the beginning. It isn’t an essay that had much long-term meaning for her; she never could take that stuff seriously.

BB: Kael’s review of the documentary, “Shoah,” was famous because she panned it but it’s not here.

SS: I didn’t have a powerful reason to skip the “Shoah” review. Probably, it was a matter of space and also the sense that the reasoning and attitude on display there was already clear from other articles. It is certainly a strong one, though.

BB: During the ’70s, Kael shared her position writing “The Current Cinema” at the New Yorker with Penelope Gilliatt. As a result, there are some classics from that time that she never reviewed properly like “Annie Hall,” “Dog Day Afternoon” (though she does mention this one in a notes column), and maybe especially, “Apocalypse Now.” Were there any movies that you missed her reviewing?

SS: Even with her half-year schedule in the beginning, I believe she managed to encompass the major films of her era (but a movie historian might have another view of this). If a movie was taken seriously or touched hot issues for people—and it came out when she was off—she generally managed to find a way to her her verdict in somewhere. The long articles she periodically wrote during the time she was off let her do just that. She used a piece ostensibly about actors to acknowledge “Jaws” and she let people know where she stood on “2001” in “Trash, Art, and the Movies.”

BB: Kael had her favorites—Peckinpah and DePalma, to name just two—and those who she was famous for blasting, like Kubrick and Woody Allen. But she actually took each movie as it came, and I like that you’ve included “Lolita,” which she adored and as well as “A Clockwork Orange,” which she hated. Same goes for the early Scorsese hits, “Mean Streets,” and “Taxi Driver,” again, which she loved, and “Raging Bull,” which was the first in a long line of his movies that turned her off. Even though she was famous for her prejudices do you feel that she always gave a new movie an equal chance?

SS: Oh, yes. That is one reason I included her review of Bergman’s “Shame.” The piece shows her wrestling with the fact that a director with whom she was often at odds made a movie she had to call a masterpiece. She could always say when someone she admired—Altman, Godard, Bertolucci, Huston, even Renoir—came out flat. Her subject was the film at hand, not someone’s reputation or the credit they might have built up. She didn’t much like Robert Duvall, but after she saw “The Apostle,” which he directed and wrote as well as starred in, she said something like, “You’ve got to hand it to the bastard.”

BB: Kael once said that she never wrote a memoir because, “I think I have” in her reviews. She brought her life’s experience to her reviews, from what she knew about music and books and the theater, but also from what she knew about being a mother, having her heart broken in relationships, everything. Do you think you the story of her life can be found in her work?

SS: Yes, if the story of her life is constituted by her awareness and judgments. I don’t think she was the kind of artist whose life experience mirror or can be seen as a counterpoint to their work. For Agee and Farber, yes; their movie reviews tell us things about each man’s total contribution that we might not know otherwise. Kael, though, put most of what counted in her life in her reviews.

BB: She also once said “In movies, judgment is often not so important in a critic as responsiveness to what a movie feels like, and where it’s heading and what its vision is.” She was very tuned in to the reaction movies had on audiences, especially during her heyday in the early ’70s. Was there any other critic during that time, or any other time, that was as invested in how movies were received by popular culture and what it all meant?

SS: I believe you need a movie historian to answer this one. My feeling is that she got more of the ramifications of movies—their relation to the wider culture and society in general—than most film writers.

BB: This collection is spare toward the last 10 years of her career. Is that because the cultural moment of the movies had passed by the mid ’80s or because you were running out of room? Even though the pieces in her final two collections, “Hooked,” and particularly, “Movie Love,” are terse compared with her earlier writing, I think they had a lovely, compact quality. Were there any reviews that were hard for you not to include?

SS: Kael herself said that her strongest collections were those that covered the films of the 1970s. The movies were richer then. They brought out more of her. And she was first luxuriating in all the space The New Yorker gave her. It is possible that if she had first started reviewing in 1980 her pieces might have been longer and more nuances—even considering the quality of the movies. As it was, by the mid-1980s she had already put forth in some detail her aesthetic and social positions. I agree with you, though, about the “lovely, compact quality” of her reviews of the eighties.

BB: I recall Kael once writing with admiration for the discipline it took Altman to achieve a style that appeared casual and loose. I often think about that when I consider her writing—it is conversational but don’t you think it must have taken a lot of discipline to achieve that effect?

SS: Kael was almost always writing with a deadline, so the words had to come fast, and by nature she was suited to spilling her feelings. But she had to do a lot of work to get the reviews in shape. She could be making substantive changes right to the last minute.

“The Age of Movies” is out now and you can order it here.

 

As a follow-up to my conversation with Schwartz, I dipped into my library for more Kael and found this in “Afterglow: A Last Conversation with Pauline Kael,” by Francis Davis:

Well, the auteur theory originally meant something quite different from what people understand it be mean now. What it originally said was that a director conferred value upon a film—that if a director was an auteur, all of his films were great. I think the public never understood that, and neither did most of the press. It was an untenable theory, and it fell from sight. It’s now taken to mean that we should pay attention to who directed a movie, because a director is vital to a film, and of course this is true. But it’s something that everybody has always known. I mean, everybody knew that Howard Hawks was terrific. We went to see “To Have and Have Not” and “The Big Sleep” the day they opened, and there was an excitement in the theater, because we all knew that these movies were special. They were smart, and we loved the work of smart directors, because lots of movies were so dumb…But the auteurists considered all of his movies to be wonderful by definition, because he was an auteur. It reached a point where they were acclaiming the later movies of directors who had ceased doing good work years earlier. Hitchcock’s later movies were acclaimed, and they were stinkers—terrible movies. And many routine action movies were praised because they were the work of certain directors.

It’s sometimes discouraging to see of a director’s movies, because there’s so much repetition. The auteurists took this to be a sign of a director’s artistry, that you could recognize his movies. But for all of a director’s movies to be alike in some essential way can also be a sign that he’s a hack.

And this on Andrew Sarris:

We both loved movies. We had that in common, and I enjoy reading him as I enjoy reading very few critics. He has genuine reactions to movies, and many critics don’t. He picks things up and points things out…The big difference between us is that our taste in movies is so radically different. He really likes romantic, classically structured movies. He had very conservative tastes in movies; he didn’t love the farout stuff that I loved. He’s a man who likes movies like “Waterloo Bridge,” movies that drive me crazy with impatience. It’s funny that he should have been at the Voice, and the voice of an underground paper. I think I would have been much more suitable to the Voice, yet for years I got dumped on brutally by the paper. That always amazed me, because I thought, I’m praising movies you should love, so what’s going on here? He and I were at the wrong places—it’s one of those flukes of movie history.

Also this on eroticism in movies and not being able to review “Deep Throat” for the New Yorker:

It wasn’t a good movie. But I very badly wanted to write about it, because for all that was being written about it, nobody was really dealing with what was on the screen. I think half of the reason that people become interested in movies in the first place is sex and dating and everything connected with eroticism on the screen. And I felt that not to deal with all of that in its most naked form was to shirk part of what’s involved in being a movie critic.

I’d love to have written about more eroticism in the movies. I think it’s a great subject, and I dealt with it a little bit in my reviews of “Last Tango in Paris,” “Get Out Your Handkerchiefs,” and a few other movies. Bertrand Blier I loved writing about, because he dealt so much in sexual areas. But it was tough to write about it all with [New Yorker editor, William] Shawn. I had a real tough time with him when I wrote about “Tales of Ordinary Madness,” The Marco Ferreri version of Charles Bukowski, about a girl who’s virtually a mermaid, with Ben Gazzara as the Bukowski, more or less. It’s an amazing movie, with some scenes that are quite erotic. I had to put up a terrible fight to get it in. Shawn wanted to know if the critics for other magazines were covering it. I said that shouldn’t be our standard for what we covered at The New Yorker. But it was hard to convince Shawn that I wasn’t pulling some sort of swindle by sneaking material into the magazine that he felt didn’t belong there. He felt he was holding the line against barbarians, and to some degree I was a barbarian.

He made it very hard to write about certain aspects of movies. Nobody, really, has done a very good job of writing on a sustained level about the way movies affect people erotically, and about the fact that they became popular because they’re a dating game. People love movies that reason, because they excite them sexually. They go to them on dates, and they go to learn more about how to behave. I never got a real crack at writing about that.

Another terrific volume for Kael nerds is “Conversations with Pauline Kael”.

From an interview with Sam Staggs in Mandate (May 1983):

Mandate: Why do you hit so many nerves among the common readers? Why do you stir up such antagonism as well as such passionate devotion?

Kael: In my writing, I was trying to get at what I actually responded to at the movies, and I couldn’t do in formal, scholarly language. I worked to loosen my style—to get away from the term-paper pomposity that we learn at college. I wanted the sentences to breathe, to have the sound of a human voice. I began, for example, to interject remarks—interrupting a train of thought, just as we do when we talk, and then picking it up again. And when I began to feel the freedom to write as easily as I spoke, the writing itself became pleasurable.

Maybe part of the resentment I stir up among critics who suffer when they write is that they can tell I’m having a good time. My guess is that just as my slangy colloquial style appeals to some readers because it is sometimes enables me to get right at what I think the emotional substance of a movie is, it turns off other readers, who prefer more literary, distanced criticism. For example, I’m frequently disparaged as ‘opinionated’—I think what this comes down to is that often I don’t share in the consensus that builds up on certain movies. Sometimes, it builds up even before the critics have seen a picture, as it did on “Sophie’s Choice”—I suspect that a lot of readers are snowed by big themes and advance articles in the New York Times. And then, if they read me making fun of the picture, they’re outraged and think I’m irresponsible, and especially so because I don’t couch my review in the language that has come to be equated with ‘objectivity.’

photo by Chris Carroll

And from a Q&A by Marc Smirnoff in the Oxford American (Spring 1992) after Kael had retired from the New Yorker:

Q: Is a person lucky to be a movie critic?

Kael: It is really a wonderfully exciting field to write about when the movies are good. When they’re not good, it’s to despair. The really bad movies you can write about with some passion and anger. It’s the mediocre ones that wear you down. They’re disgusting to write about because you can feel yourself slipping into the same mediocrity and stupidity. And you feel you’re boring the readers and yourself. When you starting falling asleep while you’re writing a review, you know how dull the movie is. The danger for criticism is that people will want to become critics in order to become television celebrities, rather than enjoying the pleasure of writing and the excitement of trying to define and describe what you’ve seen.

Q: Do you miss writing reviews?

Kael: Yes, but I know I’ve got to adjust to it. That’s part of adapting to getting older. You’ve got to recognize that the time for certain things has passed and, I’m not an idiot, I know I would not write at my best if I went on. You know, you start repeating yourself—you write the same phrase, you write the same descriptions. I’ve already had the problem of working on a paragraph that I thought was pretty good and looking up what I said about that director’s work the last time I wrote about him and finding out it was almost exactly the same paragraph. Well, you know, it’s time to quit.

 

There Was No Question God Had Given Him Uncommon Gifts, And He Went Where They Took Him

There is a wonderful profile of our man Pete Dexter by Ellis E. Conklin in today’s Villiage Voice:

Of his writing regimen, Dexter says: “It’s work. You’re pulling stuff out, like I did with Spooner, that doesn’t want to come out. The only time I really enjoyed the process was writing Spooner. I didn’t want it to end.”

For Dexter, the most essential quality a novelist must possess is the ability to entertain his or her readers. “There’s nothing more important than that.”

It’s a good mystery that most entertains Dexter. In Philly, Dexter became a regular at the Whodunit bookstore, where he first met Tex Cobb. He likes Mike Connelly’s stuff (“He knows what’s he’s doing”), and Scott Turow (“He always aims high. You can see him really trying”), and just about anything by Elmore Leonard.

Among more traditional novelists, Dexter admires Padgett Powell, Thomas McGuane, Tom Wolfe, and Jim Harrison. But it is friend and author Richard Russo (Nobody’s Fool, Mohawk, The Risk Pool, Straight Man, Empire Falls) who is Dexter’s absolute favorite.

“I got a call from The New York Times some time back, asking me what the best novel of the last, I forget, 25 or 50 years was,” Dexter recalls. “And I told him it was Straight Man,” Russo’s poignant 1997 novel about a wisecracking professor trying to navigate his way through a highly dysfunctional English department at a central Pennsylvania university.

Dexter’s respect for Russo is mutual. In an e-mail, Russo writes: “Pete Dexter has always been a writer after my own heart: sly, yet deeply honest, full of twisted wit and spirit. He wears both his prodigious talent and knowledge of the human heart ever so lightly, as if they’re hardly worth mentioning, a mere parlor trick, and not the stuff of which great art is made.”

Dexter has this wonderful ability to get to the heart of something without hitting directly on the head. He creeps up on the outside, or up from beneath, in a way that is surprising. He’s a huge talent but he doesn’t let his talent that get the better of him. His prose is restrained without being forced. And he doesn’t coast. Writing is not easy for him, every sentence, every word, is worked over until it’s right. Steve Lopez, the accomplished columnist, said that Dexter is “the guy who makes you want to give it up, sell shoes, take up heavy drinking, or just shoot yourself.” And that’s true. But he also makes me want to try harder.

“He’s some kind of genius,” Richard Ben Cramer told me recently. “He’s just ferocious.”

Bronx Banter Interview: John Schulian

“Perhaps because he decamped to Hollywood in the 1980s, while he was still in his prime, John Schulian has never quite been recognized as one of the last in the great line of newspaper sports columnists that started with Ring Lardner, ran through W.C. Heinz and Red Smith, and probably ended when Joe Posnanski left the Kansas City Star in 2009. This is a shame. On his better days, he rated with anyone you might care to name.”

Tim Marchman on John Schulian’s latest collection, “Sometimes They Even Shook Your Hand: Portraits of Champions Who Walked Among Us.” (Wall Street Journal)

John Schulian has been entertaining us this year with the story of his career in “From Ali to Xena.” He has a new collection of sports writing out and we recently caught up to talk about it. Here’s our conversation.

Enjoy.

BB: Your work has been collected twice before: “Writers’ Fighters,” a boxing compilation, and “Twilight of the Long-ball Gods,” a collection of baseball writing. What was the genesis of your new anthology, which is both broader and more specific than those two?

JS: “Sometimes They Even Shook Your Hand” was born of a mixture of ego and an urge to remind readers of the kind of sports writing they’re no longer getting in newspapers. What writer doesn’t want to have his work, at least that portion of it which isn’t embarrassingly bad, preserved in book form? I got my greatest lessons in writing by reading collections of my favorite sports writers—Red Smith, W.C. Heinz, Jimmy Cannon, John Lardner—so having a collection with my name on it became a goal early on in my career. Because “Sometimes” is my third, I may have exceeded my limit, but I hope people will forgive me when they see that it’s wider in scope than “Writers’ Fighters” and “Twilight of the Long-ball Gods.” I’m not just talking about the number of different sports it touches on, either. I’m talking about the personalities involved, and how open they were about themselves and their talents.

I realize, of course, how rare such accessibility is in today’s world, with athletes wary of any kind of media, protected by their agents, and generally paranoid about revealing anything about themselves except whether they hit a fastball or a slider. I think it was you who told me the change came about in the early ‘90s, which did a lot to shape this book. Suddenly, I knew how to make it more than a vanity project. The key was to make it stand as a tribute to the kind of sports writing that enriched newspapers when guys like Dave Kindred, Mike Lupica, David Israel, Leigh Montville, Bill Nack, Tony Kornheiser, Tom Boswell and I were turned loose with our portable typewriters. It was my great good fortune to work in an era so rich in talent, so full of talented people who were both my competition and my friends. Likewise, the athletes were there to talk to when you needed them. I know I didn’t always get the answers I wanted, but I got enough of them to give my columns and my magazine work the heartbeat they needed. It was a wonderful time to be a sports writer, and I hope “Sometimes They Even Shook Your Hand” bears that out.

BB: I was struck by your piece on John Riggins in Super Bowl XVII. Your starting and closing image is the most famous one from that game. You didn’t get any special access that your peers didn’t have and yet within those limitations the piece is just so writerly. The kind you don’t see today. How were you able to condense a guy’s career into a single column?

JS: It was pure reflex. I forget how much time I had for post-game interviews, but it wasn’t much before I had to get back to my computer. I’m guessing I had an hour or so to write the column. There were some guys who routinely finished in less time than that, but for me, that was a sprint. I still wanted the column to be as stylish as possible. Sometimes that was my undoing, because I spent too much time massaging the language and not enough just saying what I wanted to say. With the Riggins column, though, things fell into place. I’d spent a lot of time around the Redskins during the regular season and into the playoffs, so I was pretty well steeped in his story. As for working with the same post-game material everybody else had, there was something liberating about that. No scoops, no exclusive interviews, just a good old-fashioned writing contest. When you get in a situation like that, if you can get your mind right, everything just flows. And that was certainly the case when I wrote about Riggins. I knew instantly where all the pieces of the puzzle were supposed to go—imagery, post-game quotes, back-story. Then my instincts took over, and I even made my deadline. What could be better than that?

BB: The majority of the stories in the collection were written for newspapers. Can you describe the atmosphere of that business in the post-Watergate, Woodward and Bernstein days when columnists were stars?

JS: The newspaper business became truly glamorous after Watergate. Robert Redford played Woodward, Dustin Hoffman played Bernstein, and Ben Bradlee, the Washington Post’s executive editor, practically became Jason Robards, who portrayed him on the screen. It just didn’t get any cooler than that, and the people at the Post were certainly aware of it, maybe too much so. I noticed the self-importance and inflated egos when I showed up there in 1975, in the wake of Watergate. The Post was a wonderful paper—beautifully written, smartly and courageously edited—but it was still a newspaper. There were still typos and factual errors and the kind of bad prose that daily deadlines inspire. The ink still came off on your hands, too. And there were still desk men with enlarged prostates and reporters who stank of cigar smoke, and one night some son of a bitch stole my jacket. Maybe worst of all, if you looked beyond the Post, you could see the storm clouds gathering. More and more afternoon papers were dying, and there was a segment of the population that hated the Post for unhorsing Dick Nixon and the New York Times for printing the Pentagon Papers. But newspaper people, who can be so sharp about spotting trouble on the horizon for others, tend to be blind when it comes to their own house. No wonder it felt safe and good and even magical to work on newspapers after Watergate. I loved it as much as anybody. And I probably would have liked the dance band on the Titanic, too.

BB: Before we get to the players, let’s talk about the section you have on the writers—Red Smith, A.J. Liebling, W.C. Heinz, Mark Kram and F.X. Toole—because it reminds us that the era you cover wasn’t just about the athletes, it was about the writers too. Can you talk about what a remarkable stylist Mark Kram was in his prime?

JS: I don’t think any sports writer ever wrote prose as dense and muscular and literary as Mark Kram’s. He opened my eyes to the possibilities of what you could do in terms of pure writing even though the subject was fun and games. If you want to read classic Kram, you need only turn to the opening paragraphs of his Sports Illustrated story about the Thrilla in Manila. It has to be one of the most anthologized pieces in any genre of writing. I know that it was a mortal lock to be in “At the Fighters” as soon as George Kimball and I sat down to edit the book. Kram had been on my radar since I was in college. He absolutely killed me with his bittersweet love letter to Baltimore, his hometown, on the eve of the 1966 World Series. He was under the influence of Nelson Algren when he wrote it, but I wouldn’t figure that out until years later. All I knew was that he had taken a mundane idea and turned it into a tone poem about blue collar life. Baseball was only a small part of it, and even though I was under the Orioles’ spell—Frank Robinson! Brooks Robinson! Jim Palmer!—I loved Kram’s audacity. He wasn’t afraid of the dark no matter how bright the lights on what he was writing about.

No wonder he was so great when the subject was boxing. When I was in grad school, he did a piece about the fighting Quarry brothers and how their old man had ridden the rails from Dust Bowl Oklahoma to the supposedly golden promise of Southern California. He had LOVE and HATE tattooed on his knuckles, and Kram left me with a picture of him standing in a boxcar door as the train carried him toward a future filled with more sorrow than joy. I read the story standing at the newsstand where I bought SI every week, and when I got back to my apartment, I read it again. I would discover A.J. Liebling, W.C. Heinz, Red Smith, Jimmy Cannon, John Lardner, and all the other giants of fight writing later, but Mark Kram was the one who lit the way for me. And it began with that story about the Quarry brothers and the image of their old man in the boxcar door.

(more…)

Hit the Bricks, Pal

Over at the Paris Review, dig this interview with the late Budd Schulberg. Here he is talking about his debut novel, “What Makes Sammy Run?”:

INTERVIEWER: I didn’t grow up in Hollywood. I grew up in Indianapolis. But when you wrote this book, I said, “This guy’s got to be crazy. Putting himself in such terrible danger.” Didn’t you realize it was a dangerous thing to do?

SCHULBERG: Well, yes I did. Of course, with the warnings that my father gave me, I realized it was dangerous, but I couldn’t help it. I wrote it, and I wanted to write it. I was doing what Sidney had told me to do—to write what you feel, what you want, what you know. I had to do it. I should also add that before I saw Goldwyn, just after I got back, I went into Chasen’s Restaurant, which was the place, the in place, where all the big shots hung out. I knew so many of them, so many familiar faces, and they literally turned away from me. They turned away so they wouldn’t have to look at me and say hello.

I heard that at a meeting of the producers’ association presided over by Louis B. Mayer and the head of MGM, Mayer had looked down the long table at my father and said, “B.P., I blame you for this. Why didn’t you stop him? You should have stopped him!” My father said, “Well, as a matter of fact, Louie, I did write to him—” Mayer said, “Well, you know what I think we should do with him? I think we should deport him.” He really meant it. In Mayer’s mind he was the king of a country. Hollywood was like Liechtenstein or Luxembourg. The district attorney was on the studio payroll; you could and did commit murder, and it wouldn’t be in the paper. That was the kind of power that he wielded. My father—who was much more intelligent than Louie, but not nearly as street smart or studio smart, whatever—said, “Louie, he’s one of ours, for God’s sake. He may be the only novelist who came from Hollywood instead of to Hollywood!” Then he said, “Well, where do you think his St. Helena should be? Maybe Catalina Island?” My father reported that rather proudly because he was sort of proud of the joke. He was proud of the jokes that often got him in a lot of trouble.

That’s the kind of thing that he got on their shit list for. Because Mayer wasn’t kidding. Anyway, it was at that point I quit. I didn’t want to stay there any longer and, of course, if I had wanted to, I couldn’t, and that was it.

Schulberg led a fascinating life. Hollywood, boxing, novels. This is a solid interview, I only wish it were longer. This bit is good, though:

Scott Fitzgerald often wished that after Gatsby he had never done anything but just stuck to his last. Sometimes at night I feel that way. I have a little bit of that feeling, that I probably would be more respected as a novelist if I had just stayed on that track. Instead, I have this sort of fatal problem of versatility. Because I was raised in such a writing atmosphere, it got so I could write anything. I could write a movie; I could write a novel; I could write a play, I could even write lyrics, which I did for A Face in the Crowd. Always there were these different strings, so many different ones. I was sort of cursed with versatility. My problem is that I’m just not going to live long enough to do all the different things I want to do.

For Pete’s Sake

A few months ago, Mulhholland Books ran a good two-part interview with Pete Hamill and Pete Dexter (part one and part two).

It’s worth checking out:

Hamill: When I first became a newspaperman—June 1st, 1960—it was the beginning of my real life—it really was. When I first got a presscard with my name on it I wore it to bed like dogtags for a month. It said, “Hey, okay, do it. Leave your game on the floor,” you know? And I think there were a whole bunch of us like that, including you, Pete. So we’re going to lose things now. Just the transition from newspapers into websites means that journalism will stay alive, but not the feeling that came with going into a city room, and having guys bounce ideas, and wisecracks, and rotten jokes, and everything else off you before you ever got to write the first sentence of your piece. I mean, that sense of serendipity that comes from being among people who know things you don’t know, and who help educate you every night or every day that you show up, I think that’s going to get lost if you just park in front of a computer somewhere.

But with all that, I don’t have any regrets about it. I feel sad, and melancholy from time to time, but I never think, Gee, I wish I’d gone to work for Goldman Sachs instead.

Dexter: There’s something there that you said that’s really true. A lot of the best things you write come out of, somebody will say something, and it’ll make you think of something else, and bang, people are calling you smart, and…

Hamill: When it’s all about chance.

Dexter: [laughs] You have the chance. And I’m sad about it, and I regret that there’s nobody—you’re not passing along to people now. There’s nobody who’s going to wake up tomorrow and put a press card around his neck, I mean—that just doesn’t happen anymore. And to me, I don’t know any other kind of job I could’ve done.

Hamill: The same with me—that I could have done and be happy at the same time. I mean I could’ve done other jobs I guess—you know, lifting orange crates into trucks or something—but to be happy, to feel like I couldn’t wait to wake up the next day and do it again, that feeling—I don’t think a lot of people have that anymore, including young people going into the business to become journalists.

Hamill’s latest novel, Tabloid City, is about the newspaper business.

Me, Myself and I

George Kimball has a fine profile of Pete Hamill and Hamill’s new novel, “Tabloid City” in the Irish Times. This part spoke to me:

Introducing Hamill at a symposium celebrating the publication of Tabloid City a few weeks ago, fellow writer Adam Gopnik alluded to Tabloid City’s “recurrent theme of loneliness”, but he was quickly corrected by Hamill. While most of the novel’s characters do fly solo, some do so by choice.

“I would draw the distinction between loneliness and solitude,” says Hamill. “Many of us, particularly writers and artists, cherish our solitude.” He and Fukiko maintain separate working quarters in their Tribeca loft.

“Many people adjust to being alone by embracing solitude, rather than surrendering to loneliness, and there’s something almost ennobling about that. With a good book in the house, you’re never alone. But since being alone – at least in my opinion – can be most difficult at night, some people fill their nights with work.”

I used to be uncomfortable being alone. Maybe it is because I’m a twin, I don’t know. But I associated being alone with being lonely. Now, I see that solitude is not necessarily depressing or isolating at all. And that is a great relief.

[Photo Credit:  David Senechal Polydactyle]

Got it, Got it, Need it, Got it…

Our good pal Josh Wilker is interviewed in the New Yorker’s book blog:

At one point in the book, you write, “I have spent most of my adult life imagining and reimagining the past and now I never know beyond a shadow of a doubt what actually happened.” Could you elaborate a little on that? Did that make it easier or harder to write “Cardboard Gods”?

I’ve written incessantly about the past for over two decades in any form I could manage—in notebook rantings, in poems, in letters, in essays, most recently in blog posts, and most extensively in fictional form. I am trying to get at certain emotional truths, I guess, and after a while any certainty I once had about how things actually occurred eroded. One thing I do remember for sure is that when I was a kid, I made a vow to myself to remember everything. But in trying to keep this vow I actually broke it, going over the same ground again and again until the ground had changed. It didn’t make it any easier or harder to write “Cardboard Gods.” The challenge of the writing of the book was the same challenge I’d always faced, which was to try to get the thing to feel true. I wanted the details to be honest, as honest as I could manage, and I certainly didn’t fabricate anything that I know didn’t happen, if that makes any sense, but I know my memory is faulty and that it long ago became subservient to my ruinous and sustaining need to narrate.

Hot dog.

If you haven’t read Josh’s book, Cardboard Gods, well, it is now available in paperback. Get goin’, now, git.

Built to Last

Here’s Kostya Kennedy talking Joe D:

;

How Sweet It Is

George Plimpton once wrote, “The smaller the ball used in the sport, the better the book.” But this doesn’t account for boxing, a sport that word-for-word has produced more great writing than any other. For hard evidence, look no further than “At the Fights: American Writers on Boxing,” an outstanding new collection edited by George Kimball and John Schulian.

All of the heavyweights are here–from Jack London, James Baldwin and Norman Mailer, to A.J. Liebling, W.C. Heinz, Red Smith and Jimmy Cannon. And that’s just for starters. How about Gay Talese, Pete Hamill, George Plimpton, Pete Dexter, David Remnick and Mark Kriegel, not to mention the veterans of the boxing scene like Larry Merchant, Mark Kram, Vic Ziegel, Pat Putnam and Richard Hoffer.

I’m not a huge boxing fan but I adore boxing writing and this is the finest anthology I’ve ever come across.

Check out the Library of America’s website for a fascinating and in-depth interview with Kimball and Schulian.

Here’s Kimball:

The wonder shouldn’t be that there are two Liebling pieces, but that there are only two. (He and Schulberg have the only double-barreled entries in the anthology.) If I’d been compiling that list, The Sweet Science would be No.1, and A Neutral Corner, Liebling’s other collection of (mostly) New Yorker pieces No. 2.

Putting At the Fights together was a painstaking, year-long process that was often like a jigsaw puzzle, because sometimes the decision to include a par- ticular piece would, due to subject matter or tone or approach, displace others. John and I made a conscious decision early on to hold Liebling in reserve. We knew whichever of his pieces we wound up using, they were going to work. Our initial inclination, for instance, had been to include Liebling’s terrific account of his visit to Sonny Liston’s training camp, but if we’d used that we probably wouldn’t have been able to include Joe Flaherty’s wonderful “Amen to Sonny,” and if we hadn’t used Liebling’s “Kearns by a Knockout” we’d probably have had to find two more pieces to adequately address Doc Kearns and Sugar Ray Robinson. It was sometimes like playing Whack-A-Mole, because every time you’d hammer one down, three more would pop up somewhere else. But in that respect Liebling was a constant security blanket, our wild-card, because of our unshaken confidence that whatever we wound up using was going to be great.

Anyone who has written about boxing for the last fifty years owes a great debt of gratitude to Joe Liebling, so yes, his influence has been both pervasive and profound, but woe be unto the conscious imitator. Any writer who sets out trying to write his own “Liebling piece”—and there have been a few—is inex- orably doomed to fall flat on his face.

And Schulian:

It’s too much to say that the best boxing stories are about losers. That argument is contradicted time and again throughout the book. But losers and eccentrics and guys who never quite made it to the mountaintop have inspired some classic writing. You want to weep for Primo Carnera after read- ing what Paul Gallico had to say about the way he was used as a patsy and a stooge and a pretend heavyweight champion. And then you have Stanley Ketchel and Bummy Davis, two crazy-tough fighters who would have been swallowed by the mists of time if it weren’t for the stories written about them. Was John Lardner’s piece on Ketchel better than the fighter himself? Absolutely. And Bill Heinz’s on Davis? Without a doubt. And the amazing thing is that Lardner and Heinz never met their subjects, both of whom were prematurely dispatched from this life by gunshot. But Lardner and Heinz were intrepid reporters as well as stunning writers, and they proved it with their renderings of the two fighters’ hearts and souls.

Click here for an excerpt.

Don’t sleep, pound-for-pound, this will be the most rewarding book–never mind sports book–you’ll buy this spring.

Write On

We listened to some of Steve Earle’s records last week. Yesterday, I caught a piece in the L.A. Times about Earle’s first novel:

It took eight years, on and off, for Earle to finish “I’ll Never Get Out of This World Alive,” writing between tours and recording sessions, backtracking and revising when necessary, getting back in the groove. “I hope it’s like the Huck Finn effect,” he jokes. “Twain stopped writing in the middle of the book and went on a lecture tour, and the difference between the first and second halves make it the great American novel.”

But more to the point is how the novel ties into the larger pattern of his career. In late April, Earle will release his 14th studio album, also called “I’ll Never Get Out of This World Alive” and equally focused on issues of life and death.

“They were written at the same time,” he declares, “so it shouldn’t surprise anyone that they’re about the same thing” — and if this is the first time he’s tied two projects together so directly, it only highlights what he’s been doing all along. “I’ve always written stories,” he says. “My songs are stories. A lot of people wonder how to write a story in three minutes. With a book, you have to figure out what to prolong and what not to.”

Still, he admits, “Wrestling a novel to the ground was about 100 times harder than I expected. In the middle of it, I swore I’d never do it again. But now that it’s done, I’ve got another idea.”

[Photo Credit: American Songwriter]

feed Share on Facebook Share on Twitter Share via email
"This ain't football. We do this every day."
--Earl Weaver