And if you haven’t seen it, check out Margaret Talbot’s 2007 New Yorker profile of David Simon.
And if you haven’t seen it, check out Margaret Talbot’s 2007 New Yorker profile of David Simon.
Today marks the publication of the Library of America’s latest sports anthology—Football: Great Writing about the National Sport. It’s edited by our old chum John Schulian.
The book is terrific and I recently had a chance to chat with John about football writing and how he approached putting this collection together.
Alex Belth: When you read boxing or baseball anthologies, there’s usually a lot of material written before WWII. I noticed less material from the early decades of the last century here. What is it about the more old-timey football writing that makes it uninteresting?
John Schulian: I know how it must look: the old-timers don’t seem to get much love even though I’m an old-timer myself. What you have to realize is that football before World War II, and even for more than a decade after it, was hardly the cultural and economic behemoth it is today. Baseball, boxing, and horse racing ruled the sports pages and the nation’s imagination. Football had to be content with harbingers of a better tomorrow—Jim Thorpe and Bronko Nagurski running wild, Slingin’ Sammy Baugh uncorking touchdown passes, George Halas and his fellow dreamers laying the foundation for the National Football League. It was swell that Fitzgerald and Irwin Shaw found inspiration in the games that gave old alums in raccoon coats a reason to howl, but the truth was still the truth: Football had some serious catching-up to do.
Beyond that, the writing it inspired was generally pretty dreary unless you have a high tolerance for adjectives, mixed metaphors, and stories dashed off by scribes who nipped from their flasks for four quarters. You’ll notice, for instance, that I made a point of not including Grantland Rice’s oft-reprinted paean to the Four Horsemen of Notre Dame. To do so would have meant wading in the sludge of old Granny’s hyperbole, and I wasn’t about to risk scaring off readers that way. Instead, I went with an excerpt from his memoir about how he came to write the piece and, ever since, I’ve wondered how different it would be if Rice had been able to avail himself of today’s press-box replays and the locker-room interviews that were so scarce when he walked the earth.
Football is hard to cover under the best of circumstances, and the old-timers clearly suffered because of the primitive conditions under which they worked. I like to think that’s why I came up empty when I looked for compelling pieces by Heywood Broun and Damon Runyon. Both were memorable writers and, yet, when I read what they had to say about the sport, it seemed strained, uninformed, almost naïve—in other words, it was a lot like everything I ever wrote about hockey. I thought I would do better with Stanley Woodward, an ex-college lineman whose greatest achievements were as the no-guff, no-pandering sports editor of the New York Herald Tribune. I even knew a line from the Woodward story I hoped to use. When an inconsequential gaffe made a University of Michigan lineman the villain of a major upset, Woodward wrote: “Attributing that catastrophe to such a cause was like blaming the Johnstown flood on a leaky toilet in Altoona, Pennsylvania.” Let’s just say the line may have seemed so memorable because everything Woodward wrote before and after it was so forgettable.
Now I stand before you grateful that I was able to find what I did from football’s Pleistocene era. Grateful for W.C. Heinz’s visit with Red Grange, the first of the great broken-field runners, and for Myron Cope’s hilarious yet compelling interview with the self-named Johnny Blood, a vagabond as both a player and a coach. Grateful for Shirley Povich’s generosity when covering a football slaughter, and for the hat President Truman lost after an Army-Navy game, as if he knew Red Smith was looking for a way into a column. And if someone were to step forward now with a sheaf of the kind of pieces I couldn’t find, I’d be grateful for that, too. But it wouldn’t have changed football’s status as a stepchild in those early days, and if it pains you to read that, just hold on. Things got better in a hurry.
AB: I loved the Myron Cope piece. I know he’s best remembered as a broadcaster in Pittsburgh, but he had serious chops as a writer. He’s my favorite of the Sport magazine freelancers from the ’60s.
JS: Cope was an absolute joy to read whether it was in Sport or Sports Illustrated or even True, which in the Fifties and Sixties was always showcasing sports writing heavyweights like W.C. Heinz and John Lardner and stars in the making like Jimmy Breslin, Dave Anderson, and Jerry Izenberg. Cope fit right in thanks to his sly wit and affinity for exotic characters. One month he’d be writing about Bo Belinksy, Muhammad Ali, or a self-promoting football scout named Fido Murphy, and the next month he’d be telling the sad tale of the Steelers team that sobered up for a showdown with the Giants and got hammered in a non-alcoholic way. But mention his name in Pittsburgh these days and the Cope the locals remember wasn’t just the Steelers’ funny, passionate, idiosyncratic play-by-play man, he was the inventor of the Terrible Towel, which for hardcore fans puts him in the same category as Jonas Salk.
Myself, I’m a lot more impressed by a collection of his best magazine work called Broken Cigars, and I’ve never been able to understand why someone hasn’t reprinted it. But having said that, I’m here to tell you Cope’s greatest achievement was as an oral historian. Sports Illustrated sent him out to track down the seminal figures of pro football’s early days, and he came back in 1970 with the makings for The Game That Was, which did for the sport what Lawrence Ritter’s The Glory of Their Times did for baseball. The Library of America didn’t want a lot of book excerpts in Football, but I never doubted for a minute that Cope’s interview with a free spirit—wild man, actually—named John McNally would make the cut. While he was migrating from one college to another, he and a teammate wanted to earn some pocket money by playing semipro on the side. They couldn’t use their real names, of course, so they searched and searched and finally found just what they needed on a poster for a swashbuckler movie called Blood and Sand. All the man who became Johnny Blood had to do after that was wait for Cope to show up.
AB: Beyond Red Smith and Shirley Povich, I awas taken with the column on Jim Brown by Jimmy Cannon. Those are not a pair I would have put together. I knew there’d be a Jim Brown story in this collection—how could there not be?—but I wouldn’t have expected one from Cannon. I know Cannon was a great columnist in his prime but his reputation has faded through the years. Were you looking for a Cannon piece specifically?
JS: I’ve been campaigning to put together a collection of Cannon’s greatest hits for the past few years, and though I’ve yet to find a taker, I always bring up his Jim Brown column when I’m bending someone’s ear. This is Cannon at his absolute best, spending the afternoon watching Brown trample the Giants and then taking what he saw in a direction that never would have occurred to another writer. Who else would have made the leap from a game that big to a recollection of the day he first heard Enrique Caruso, the great opera singer? Who else would have used the occasion to wax nostalgic about “the old neighborhood” and a barbershop run by a guy named—stop it, you’re killing me—Joe? But somehow Cannon makes it work with the magic he had when the stars were aligned and the wind was at his back. He was always stretching, always straining to out-write everyone, and a lot of times you could hear him grunting and groaning from the effort. This time, however, his words take flight, and the greatness on display is his as much as it is Brown’s and Caruso’s.
If you’re surprised to find Cannon writing about Brown, don’t be. The year was 1963 and Brown, to the best of my knowledge, had yet to rough up his first lady friend. Later, of course, it would become a recurring theme in his life, one I suspect Cannon, imbued with dry-drunk gallantry, would have used as a reason to tee off on him, disdain him, or both. But in or out of trouble, no one ever denied that Brown is a fascinating and complex character—perhaps the greatest running back ever, a movie star of some significance, a mentor for kids swept up in L.A. thug life. His name echoes through any number of the pieces in the book, and if I’d had more pages to work with, there would likely be one or two others devoted solely to him. God knows they’re out there, splendid work by splendid writers. But when I could only choose one, Cannon made it easy for me.
AB: What stuff did you include from the ’60s?
JS: Myron Cope would have been an obvious choice, but he was already in the book. The same with Bill Heinz, whose Run to Daylight! was the first great look at the brilliance and indomitability of Vince Lombardi. I had already committed to Heinz on Red Grange, though, and I never regretted it because St. Vincent inspired so much compelling writing. Leonard Shecter stirred things up with a profile of Vince Lombardi for Esquire that was so mean it made Mrs. Lombardi cry; I loved it in my Young Turk days, but when I gave it a second look all these years later, it seemed gratuitously cruel and, much as I admire Shecter, riddled with buncombe. Sorry, no sale. On the other hand, there was the Jerry Kramer-Dick Schaap collaboration, Instant Replay, the chronicle of the Packers’ 1967 season that ruled the bestseller lists and begat a stampede of as-told-to books. We’re talking about work done nearly half a century ago, and it holds up because of the authors’ commitment to the truth. Nor does it hurt that Lombardi endures as a subject to this day. David Maraniss, the superb Bill Clinton biographer, seized on the old boy’s staying power and delivered a state-of-the-art study of Lombardi. If I’d failed to include something from it, I’d be guilty of dereliction of duty.
I feel the same about the excerpt from Paper Lion, George Plimpton’s chronicle of his training-camp exploits as the Lions’ last-string quarterback. The grace and self-deprecating wit in Plimpton’s prose always reminds me of Cary Grant’s acting. But even without my confession that I’m a sucker for it, any literate football fan should see the Plimpton excerpt coming. I hope I’ve thrown readers a curve—pardon my mixed sports metaphors—by mixing in two looks back at the Sixties by writers from other precincts. First is Baltimore boy Frank Deford, the star in SI’s crown for so many years, lifting a glass to the city’s beloved Johnny Unitas. Then there’s Jennifer Allen recreating a New Year’s Eve with her father, George Allen, after he’d been fired as the Los Angeles Rams’ head coach on Christmas Eve. Happy holidays, huh? It felt good to include the excerpt from Jennifer’s book Fifth Quarter for a couple of reasons. One, she’s an incisive and fearless writer. Two, I was able to make amends in some small way for the many times I described George as the NFL’s answer to Richard Nixon. Yes, he could be pretty crazy, loving ice cream because he didn’t have to waste time chewing and writing me off as a Baltimore fan on first meeting simply because I’d worked on a newspaper there. But there was never any doubting his genius for defense or his love for the beat-up old pros who populated his roster. And here’s what should have convinced me that my opinion of George needed an overhaul long ago: Those old pros loved him back.
Jimmy Breslin, the ultimate New York columnist, loved old pros, too. I get the feeling from his piece on Y.A. Tittle’s last stand that he may have loved them most when they lost. They didn’t whine or bitch, they just picked themselves up and moved on because they knew they had done everything they could. It wasn’t enough, but it was all they had, and there was something noble about taking satisfaction in that, the way Tittle does when he can’t quarterback the Giants past the Browns.
Breslin, like Bill Heinz before him, knew the losers’ locker room was fertile ground for great stories. But every time he looked around before he began covering the city at large, he found more young scribes in there with him. It was all part of the seismic change that the Sixties brought to sports writing. The best of them threw off the shackles of clichés and rah-rah coverage and started serving up humor and social commentary. If they could work in a song lyric by the Grateful Dead or something Humphrey Bogart said in Casablanca, so much the better. On the East Coast, there was Larry Merchant, who had made irreverence and unblinking insight his stock in trade first as sports editor of the Philadelphia Daily News and, by the end of the decade, as a columnist at the New York Post. He knew something about football, too, having been a schoolboy star in New York and a self-described “last-string halfback” on Bud Wilkinson’s Oklahoma powerhouses in the Fifties. What Merchant knew even more about, however, was the cultural significance of Broadway Joe Namath. I think you’ll see what I mean in the excerpt I pulled from his book … And Every Day You Take Another Bite.
At the same time, on the other side of the country, Jim Murray was playing his Los Angeles Times sports column for laughs with a mix of joy and intelligence that hadn’t been seen since Ring Lardner and his son John were running amok. Murray looked at sports in a funhouse mirror, delivering lines that are still quoted in press boxes and around breakfast tables half a century later. And oh, did he have fun when the Jets upset the Colts in the Super Bowl: “The missionaries ate the cannibals.” You know that one’s in the book.
What you may have realized by now is that none of the writers representing the Sixties were hard-nosed, watch-every-practice, grill-every-source beat reporters. The guys who fit that description best were Paul Zimmerman, who made his bones at the pre-Murdoch New York Post and later moved to Sports Illustrated, and Will McDonough, the Boston Globe enforcer who punched out a Patriots defensive back. I suppose I should mention Tex Maule, too, because it was his story in SI about Unitas leading the Colts over the Giants in overtime that bore the headline “The Greatest Game Ever Played” even though he never used those words himself. Maule was a reformed trapeze artist and former public-relations man who became a tool of the NFL in its war with the ragtag but thoroughly enjoyable American Football League. (Enjoyable, that is, to those of us enthralled with 57-56 scores and old goats like George Blanda and Tobin Rote.) But Maule’s greatest sin in the context of this book was that he was a ham-fisted writer, which disqualified him from inclusion. Alas, Zimmerman and McDonough had similar artistic deficiencies, so their prose didn’t make the cut, either, and that’s unfortunate. Without the digging they did—Zim on the intricacies of the game, McDonough on front-office shenanigans—the stylists who followed them never would have had such a well-lit path to travel.
AB: Of course, a certain amount of the material in a book like this is going to be personality-driven. Were there any specific players or coaches you wanted to feature?
JS: It would have been a fool’s mission to try to make room for all the players who’ve been anointed as superstars and all the coaches who’ve been praised as smarter than Einstein. And big games? The nation turns its lonely eyes to them every weekend, in every NFL division and college conference. Biggest game of the season, biggest of the century, no matter how many times we’ve heard it, we still love to fall for it. Everything is outsized—the players, the coaches’ egos, the alumni pressure, the TV money—and the book could easily have wound up looking like it was on steroids. But I didn’t want to scare off people by turning it into a doorstop.
The best solution I could come up with was to select pieces that were, for lack of a better word, emblematic. You want quarterbacks, you’ve got Deford on Unitas and the pluperfect Charlie Pierce on Peyton and Archie Manning, which I like to think covers a lot of territory historically. You want linebackers, you’ve got Arthur Kretchmer on Dick Butkus, and while Kretchmer was no sports writer, I admire the way he parked himself next to Butkus and hung on for dear life. on the sideline and zeroed in on the guts of the game. You want coaching legends, you’ve got the street-smart novelist Richard Price putting his Bronx accent up against Bear Bryant’s tobacco-cured mumble and Gary Cartwright, a Texas legend, deciphering what went on under that hat Tom Landry wore. We’re talking about big names here—icons, if you believe in that sort of thing—but each piece reveals its subject as a human being. With all the blather and blare surrounding football, we need to be reminded of that occasionally.
It would seem more difficult to provide that kind of perspective in a game story—twenty-two large gentlemen in the equivalent of one freeway pile-up after another—but the beauty of the best game stories is they tap into narratives as unique as snowflakes. Of course, I can’t give you every great one ever written, but you’ll certainly get the feel of them when you read Dan Jenkins merrily tweaking Notre Dame for playing for a tie against Michigan State, and Leigh Montville hanging onto his hat after Doug Flutie’s magic act against Miami. And don’t let me forget Pat Forde weaving together the many themes of Boise State’s otherworldly Fiesta Bowl victory over Oklahoma—the trick play, the running back’s marriage proposal, the idea that a team from a state famous for potatoes could fly so high. It was one of those stories Americans love, the underdog triumphant, but in college football’s latest realignment, the power conferences have done their utmost to make sure you’ll never see anything quite like it again.
So if you don’t mind, I’m going to revel in my own favorite upset for a moment. There’s no story about it in the book, but there isn’t a red-blooded University of Utah graduate who doesn’t get all puffed up every time he thinks of it. I say this in full confidence because I happen to be one. Anyway, there the Utes were in the Sugar Bowl, the undefeated champions of the Mountain West Conference, whatever that was worth, and it certainly didn’t seem like much to mighty Alabama on January 1, 2009. The Crimson Tide strutted into the Superdome in New Orleans as if they were about to be served a tray of red velvet cupcakes, and the Utes bitch-slapped them with 14 fast, furious points. That’s right, Nick Saban: all those blue chippers of yours got bitch-slapped. They tried mightily to come back, and, brother, every Ute fan had seen that movie before. Start like your ass is on fire, go toes up before halftime. But not these Utes. Somebody else could roll over and play dead. They were going to knock the snot out of Alabama. Final score: 31–17. I’m not counting on a repeat performance any time soon now that the Utes are in the Pac-12 and praying they can break .500 someday. But I’ve still got my memories of that sweet, sweet Sugar Bowl. Damn, Nick Saban looked good with his tail between his legs.
AB: I like how you included profiles of icons like Butkus and Bryant that were written by non-football writers. The Price story, in particular, is such an odd pairing of writer and subject and yet the reader comes away with a vivid picture of Bryant. What is it about being an outsider that can make the writing and reporting so sharp?
JS: First, you’ve got to imagine the plight of the harried soul on the football beat whether for a newspaper or website. He or she has a million things to worry about—trades, roster moves, rumors, next week’s big game, players’ injuries, coaches’ lies, news stories, features, sidebars, blogs, tweets—and I haven’t even mentioned the editors who are constantly crying out for more, faster. My head hurts just thinking about it. I know there are some hardy souls out there who thrive on such pressure, but sooner or later it’s got to diminish either the desire or the time and freedom it takes to write something that’s both stylish and insightful. They reach a point where the job is as much about survival as ir ia anything else. Their eyes glaze over, and when that happens, they just want to see the finish line.
Not so Richard Price and Arthur Kretchmer. Price was a young literary lion when Playboy enlisted him to profile Bryant and Kretchmer was the magazine’s editorial director who may have used his clout to get the Butkus assignment. They could stroll in, hang out, and look around until they seized on things a weary beat writer, even in the days before the, might have taken for granted. These outsiders had landed on what might as well have been the moon, and thanks to their cushy magazine deadlines, they could revel in the newness and the strangeness of it all.
After reading what the two of them wrote, I gather that Kretchmer was less an outsider primarily—most likely solely—because of the friendship he seems to have struck up with Butkus. And if they weren’t friends, Butkus certainly didn’t mind his company. It wasn’t just that they had lunch together, it was that Butkus gave him the gift of blunt honesty, and got him on the sidelines for a Bears game, too. That way, Kretchmer could calculate the seismic force of each play, hear the cracks and the thuds and the grunts and the sound of a Packers defensive end telling the Bear across from him, “I’m going to kill you.”
Unfortunately, the Bears were dreadful in their patented way—a constipated offense and a defense that took solace for defeat in the number of bruises and broken bones they meted out. In the midst of such inferiority, there was Butkus with his unsurpassed genius for violence, playing on a knee that was essentially a garbage pail, trying to defy futility. Kretchmer was moved to ask him why he kept beating his head against the wall that way. It was a question the daily press corps had undoubtedly asked, too, but sometimes it’s the outsider, the guy who’s not part of the daily inquisition, who gets the best answer. So it was when Butkus told Kretchmer, “That’s like asking a guy why he fucks.”
Price never pried as pithy an answer out of Bryant during the week he spent in Tuscaloosa. Or if he did, he didn’t understand what the Bear was saying in that unfiltered-Chesterfield voice of his. But it all played perfectly into the pose Price adopted for the story. It was 1979, after he’d scored big with The Wanderers and before he scored bigger with Clockers and Freedomland. He went to Alabama as the ultimate fish out of water, a New York wisenheimer thrust into the land of Ku Klux Klansmen and Freedom Riders. He had an earring and the longest hair this side of Duane Allman, and he was intent on milking everything he could from the reverse of stereotypical urban paranoia.
Mercifully, the piece doesn’t come off as an attack on the South unless you’re sensitive to the mileage Price gets from his failure to understand a joke Bryant tells. “I guess that ain’t funny to you,” Bear says, scowling. No way Price can make himself confess that Bryant might as well have told the joke in Urdu. Price simply tacks his discomfort onto everything else he has felt during his visit to this strange land, and, wonder of wonders, he gets away with it. True, he doesn’t break any new ground on Bryant, but that’s not the point. He’s goofing on the Bear, albeit with a healthy dose of respect. But he’s also goofing on himself, and he obviously enjoys it, even revels in it. He might not have seemed very bright to Bryant, but he was smart enough to get out of Tuscaloosa in one piece.
AB: My favorite game story in the book is Tom Archdeacon’s column on Jackie Smith. The media crush that Smith faced after that game seemed relentless according to Archdeacon’s piece and yet he was probably the only one to notice and incorporate Smith’s son into his story. There were so many columns written about that game. What made Archdeacon’s stand out?
JS: It’s a masterful example of what a true craftsman could do in the days of p.m. newspapers if he kept his eyes and ears open. While the morning-paper scribes from the East Coast were racing to make, say, a 9 p.m. deadline, Archdeacon might not have had to file for the Miami News, may it rest in peace, until 4 or 5 a.m. If he was like a lot of us who had that luxury at some point in our careers, he used every minute of it. It’s obvious he stayed in the Cowboys’ locker room to the very end—it’s how he gets rich, novelistic details like a writer stepping on Jackie Smith’s towel and another one accidentally leaving a line of ink on Smith’s shoulder blade.
The most impressive move Archdeacon made, however, was to zero in on Smith’s teenaged son, who had come to see his father’s hour of glory in the Super Bowl and instead witnessed an admirable display of courage and grace in the wake of that dropped pass. Not every athlete handles a situation like this as well as Smith did, believe me. Some get nasty, some hide in the trainer’s room, some vamoose. But the good ones will stand there and face wave after wave of reporters, just the way they would if they were the hero instead of the goat. Smith was obviously one of the good ones. But a lot of writers were going to say that the next day. Archdeacon needed something that would separate him from their number, and young Darrell Smith, son of Jackie, was it. His presence provided a new dimension to the scene in the locker room and set the stage for his father as a sympathetic figure. I don’t recall if any other writer bothered to talk to the boy, but I covered that game and I know I didn’t. I caved in to my a.m. deadline and belabored the obvious by writing about Terry Bradshaw. When I read Archdeacon’s column the next day, I gave myself a 15-yard penalty for lack of imagination.
It wasn’t guilt or shame that moved me to include Archdeacon in the book, however. I was just seeking an ounce of justice. I’m not sure how many people read what he wrote when it ran—the Miami News’ circulation was pitiful—and here was a chance to give it a second life. Archdeacon was someone whose work I had admired instantly, and I always thought he deserved a wider audience. I can certainly think of a lot of magazines over the years that could have benefited from his prose. But he stayed with the News until it sank, and then moved to the Dayton Daily News, his hometown paper, where he’s still writing better than a lot of bigger names with bigger paychecks in bigger cities. In a way, I suppose, he’s like Jackie Smith, more of a nobleman than you ever expected to find in his calling.
AB: I also loved the John Ed Bradley piece because it talks about the game from the inside. I’m crazy about John Ed’s writing, though, so I’m biased. When you were putting together this book, did you know that you’d include one of his stories?
JS: Not only did I know John Ed would have a piece in the book, I knew which piece it would be. He’s written a multitude of keepers in his career, but he soared highest when he dug into his self-imposed exile from the LSU football program he had graced as a player and that haunted him for years afterward. Once his soulful, painful reminiscence ran in Sports Illustrated, it was obvious that John Ed had much more to say, and he said it in his memoir It Never Rains in Tiger Stadium. It’s labeled as a book about football, naturally, but it’s really about a young man’s struggle to come to grips with who he is. It’s about the human condition, which is what the best sports writing is always about.
The fact of the matter is, I don’t think of John Ed as a sportswriter, and I haven’t since the first time I read him in, I’m guessing, the early ’80s. It was a piece he wrote when he was at the Washington Post, and it began with him and LSU’s starting quarterback sitting on a hill on campus, drinking a few beers and wondering what the future held. The Post’s sports staff was brimming with talent then, the way it usually is, so finding terrific stories and columns was hardly a surprise, but this was so far beyond the norm that I was gobsmacked. Here was a guy who should have been taking baby steps at a powerhouse newspaper and he was producing work that fairly shouted he had books in him, serious books. That hardly qualifies me as a literary talent scout. There were lots of other people saying the same thing. But I’m still proud to have been there at the beginning.
AB: Did you make a conscious effort to include football stories from all levels of competition—high school, college, the pros—or did you just select what you thought was the best writing?
JS: A book like this is first of all about the writing, but it’s also about the voices of both writer and subject, and the players and coaches who are emblematic of something larger, an era, perhaps, or a signature style of play. Whether the writing came from newspapers, magazines, or books didn’t really concern me. Naturally, magazine pieces, crafted in relative leisure, are going to be more polished than newspaper pieces, which are often written in a race against deadline that leaves no time smooth out their rough edges. But sometimes those ragged edges give the newspaper pieces the immediacy and passion that makes them memorable, even collectible.
I knew from the outset that the pros and the colleges were going to dominate the book. After all, what’s football without domination even when we’re just talking about its literary side? But I wanted high school football in the mix, too, because it’s so deeply ingrained in popular culture. (It’s also deeply ingrained in me—I read everything I can find about my old school’s team.) The obvious book to turn to was Buzz Bissinger’s Friday Night Lights, which is nothing less than a masterpiece. It not only reminds readers of the joy and pain of high school football—and of adolescence—it explores the otherworldly nuttiness that envelops the sport in Texas. So, mission accomplished, right?
Not so fast, buckaroo. The next thing I knew, I found “Friday Night Tykes,” a smart, insightful look at preteen tackle football in the age of concussions. Naturally, it was set in Texas, too. Bryan Curtis wrote it for Texas Monthly, which by now should have retired the trophy for the country’s best regional magazine, and he did it without getting up on a soap box or passing judgment or any of the other traps a lesser talent might have walked into. He just laid his story out there and let the reader make up his own mind. By the time I finished reading it, all I could do was borrow a figure of speech from the kids Curtis had written about: he was so beast.
AB: Football isn’t really considered a writer’s sport, at least not in the way baseball or boxing is. You edited a collection of great boxing writing for the Library of America. Did you worry that you wouldn’t enough great material to chose from?
JS: I was too dumb to be scared that I might not find enough first-rate material to fill a book. I’ve been reading great football writing since I decided I wanted to make a living playing with words in press boxes, and I knew it was out there. But I wouldn’t be foolish enough to tell you that football is a writer’s sport the way baseball used to be and boxing will be until they throw the last shovel of dirt on its coffin. There’s always been secrecy and paranoia in football, but it’s gotten worse over time. The evidence is right there in Roy Blount Jr.’s elegy to the freedom he had when he wrote . . . About Three Bricks Shy of a Load. Everywhere Blount goes on a visit to the Steelers, the team whose illustrious predecessors were at the heart of his book, he’s stymied by rules and badgered by nattering PR honks who would have been used for crow bait back in the day. And that’s no way to find out anything about anybody.
Great players can drift through their careers today as relative strangers to the people who cheer for them, worship them, maybe even want to be them. The coaches have always been on the secretive side—not enough prunes in their diet, I think—but writers could work around that. They learned to roll with coaches’ bland pronouncements and shameless prevarication because there were always players and assistant coaches who would tell them the truth or at least nudge them toward it. But for me, the real satisfaction in writing about football didn’t come from dissecting injury reports, and I sure as hell never wanted to loot a head coach’s office in search of a game plan. I probably wouldn’t have understood it anyway.
My aim was to find out what made the players tick. If I sat down with them—the good ones anyway, the ones who responded to thoughtful questions—I knew the odds of succeeding were in my favor. A lot of the guys I interviewed were incredibly bright and articulate, or they were blessed with wit and the kind of go-to-hell attitude that made them savor the massive collisions that happen on every play. If a writer can get 20 minutes with someone who fits either of those descriptions, he has a fighting chance to turn out something worth reading, at least for purposes of a newspaper piece or its Internet equivalent. For something longer, of course, a writer needs even more access. How much? Well, read Al Silverman on Gale Sayers coming back from a brutal knee injury or Michael Lewis on the high-wire lives of placekickers. Those weren’t done in a day, my friend.
The problem now as I see it—and I admit that I’m looking at it from a great distance—is that writers don’t have the kind of access my generation did. It’s that way in big league baseball, too, but football is the mother of managed media access. You’ve got staged press conferences, and only the head coach and a limited number of players are trotted out for them. Worse yet, everybody seems to be sticking to a script. Working the locker room seems to be a lost art, if indeed writers are even allowed inside. The best, or at least the most colorful, way to fight that is to do what T.J. Simers, the erstwhile L.A. Times columnist, used to do, and walk in anyway. He’d tell anyone who tried to stop him that he had a job to do, and he wasn’t about to be stopped. I confess I was never a fan of T.J.’s work once he left the football beat, but his balls belong in the hall of fame.
Much as I admire writers who aren’t afraid to tilt with the NFL’s windmills, I’m just as impressed by those who refuse to be fazed by the climate of secrecy. They’re scattered around the country, looking at football from fresh angles, turning out pieces so smart and well-reported and beautifully written that geezers like me are forced to admit that sports writing didn’t begin and end with us. Bryan Curtis, whom I mentioned earlier, is right there with the best of them. Wright Thompson, whose ode to Southern football is one of the book’s highlights, looks like he can do anything he sets his mind to as long as he isn’t writing about Elaine’s, the old New York literary saloon. (Save your tears, buddy. It was a dump whose time had long passed before you walked through the door.) Some day there will be another book like mine, and it will be brimming with memorable pieces by Thompson and Curtis as well as the young Turks I couldn’t squeeze into my collection. The bylines I’ve embraced will fall by the wayside, and time will march on. That’s the way it usually works, isn’t it?
AB: Speaking of the NFL, you covered the league when you were a columnist in the late Seventies and early Eighties. What was it like writing about pro football compared with the other sports?
JS: I was never a beat reporter, though that’s what the Washington Post hired me to be in 1975. I was supposed to back up the intrepid Leonard Shapiro, who I’m sure had years taken off his life by his constant battle to get to the truth about the Redskins. But I soon proved myself to be ill equipped for the job. Short attention span, easily bored, something like that. So I wound up doing mostly features, and most of the contact I had with the Redskins was when I wrote sidebars after big games, and of course every game they played was a big one in that town. Even their damn practices were big.
My first day at the Post—Labor Day, or close to it—the boss tells me I can meet the staff and find out where the men’s room is later. He needs me to cover the Redskins’ practice. I haul ass to Redskin Park, out by Dulles Airport, and start poking around for something to write about a team I may know less about than anyone in the District of Columbia and its surrounding suburbs. I look at the bright side, though. At least I’ll meet George Allen, the ’Skins’ coach. He’s been called the Richard Nixon of the NFL, and since the real Nixon is long gone—he lost one too many in ’73, I’m told—I might as well put myself on Allen’s radar.
I seize a moment after his press conference and introduce myself. He squints at me curiously, a John Wayne kind of thing.
“Where are you from?” he asks.
I’m about to tell him I worked on a paper there for the past five years, but he cuts me short.
“A Colts fan, huh?” he says, turning on his heel and walking away.
From that day forward, I’m convinced he thought of me as a spy, if indeed he thought of me at all.
It was no easy thing being around the Redskins, even in a limited capacity, and I’m sure it skewed my view of the NFL. Not that I didn’t encounter good men running other teams—Jim Finks and Ernie Accorsi were class acts—but the league wanted to control everything, including the media. When I became a columnist in Chicago, I went out of my way to make sure the league knew there would be no controlling me. If George Halas deserved to be smacked around—and he did, that churlish old tightwad—I was pleased to do the smacking. Was I always fair to him? No. But I was fair to his players and his coaches, and they mattered more to me than Halas did, even when I was roughing them up in print. Everybody else got it with both barrels.
That must have stunned whoever was keeping track of the press at NFL headquarters. The league was clearly on the rise, and first-rate writers—men and women I respected as professionals and valued as friends—were writing for its sanctioned Game Day program or working on telecasts that were filling the NFL’s coffers. The logical thing would have been for me to jump on board, but I’ve rarely been called logical. So a rosy-cheeked NFL factotum pulled me aside in the press box one Sunday afternoon and told me very solemnly, “You know, you’re not a friend of the league.” There was no fooling him.
AB: Concussions have become a critical part of the discussion when it comes to pro sports, and in recent years there have been several good profiles on the subject. Was it difficult to select just one?
JS: Granted, there’s only one piece born solely of the concussion epidemic that the NFL could no longer ignore, but pain—the physical kind, the kind that hits you like lightning—is a constant presence in story after story. The one that comes closest to predicting how concussions would become an issue is Mark Kram’s relentless “No Pain, No Gain.” I remember reading it when it first appeared in Esquire in 1992 and flinching at Ronnie Lott’s description of tackling someone so hard that snot sprayed out of his own nose. And then there were the after effects—the ringing ears, the brain that went blank, the breath he fought to take. We call it entertainment.
NFL players are our gladiators, and though we gasp at the collisions, cheer them, and cry out for more, I don’t think many of us realized what we were really watching until the New York Times and SI and all the rest of them started hammering away at the issue. The players accepted the likelihood that they would pay physically for offering up their bodies this way, but even they didn’t seem to grasp the extent of the wreckage inside their heads until it became an issue. Once upon a time, they could joke about the wear and tear the way Dan Hampton, a hall of fame defensive end for the Bears, did when he heard that a teammate was being forced to retire because of a horrific spinal injury. “That’s how I want to go out,” Hampton told me. “With a real showstopper.”
Then the showstopper became the brain damage that was ignored all those times some wobbly behemoth was told to shake it off and get back out there and kick ass. It was the football way. You had to be tougher than the other guy. You had to want it more, “it” being the victory that the team could cash in on, maybe even point to as a reason for raising ticket prices, while the poor son of a bitch with the addled brain just hoped he could hang on for another year or two. You know, so he could set something aside for a retirement that would make it all worthwhile.
Funny how it so rarely works out that way for old pro footballers. They figured they might not be able to play tennis or even walk up the stairs when they were 50; they didn’t think their heads would be so screwed up they’d want to kill themselves. But that’s life and death in the National Concussion League, and I suppose I could have included a half-dozen stories on it. I would have been wrong if I had, though, just as I would have been wrong if I hadn’t included any. So I went with the one that spoke loudest to me, Paul Solotaroff’s searing look at Dave Duerson’s suicide. I remembered Duerson when he was fresh out of Notre Dame and making his presence known in the Bears’ secondary, but I didn’t realize he had been so successful in business. He was one of the smart ones, a mover and shaker who was proud of his brain even when it was damaged and driving him out of his mind. That’s why he didn’t blow his head off when he pulled the trigger. He shot himself in the heart instead, so his brain would be intact for doctors to examine. I doubt the NFL will ever salute him as a hero, but that’s what he is.
AB: What I noticed about this collection is that so many of the pieces reveal a nice pairing of subject and writer. We talked about the outsiders like Price, and to my mind one of the most true and beautiful stories in this collection comes from another outsider, Jeanne Marie Laskas on the Ben-Gals cheerleaders. It is written with such empathy and humor and understanding. Even though it’s tangentially about football, it is about football culture. How did you first come to read the story?
JS: I first heard about Jeanne Marie Laskas’ story from my old pal Bill Nack. It was the year he was guest editor of Best American Sports Writing, and he raved about it. No one I know has better taste or higher standards than Bill, so I tracked the piece down in GQ, read it, and immediately started adding my praise to his whenever I bumped into someone I thought might like it. Was it a slam dunk for my book? What do you think?
The thing about Jeanne Marie is that she isn’t a sportswriter or, from what I gather, even a sports fan. She’s a reformed advice columnist and practicing academic who has the gift of being able to tap into whatever world her freelance magazine assignments happen to take her to. She has written about coal miners and migrant workers and hit men, so the NFL wasn’t going to be a problem. She left the winners and losers, stats, and college draft to the true believers whose lives revolve around them, and then she focused on the league’s concussion-damaged warriors for a series of pieces for GQ. Just when it looked like she was going to deliver yet another withering dispatch, she changed pace and wrote about Cincinnati’s Ben-Gals in a way that humanized them, understood them, and actually respected them.
There isn’t a red-blooded male writer who could have come close to accomplishing what Jeanne Marie did. Allow me use myself as Exhibit A for the prosecution. When Debbie Does Dallas – a classic cheerleader move, I’m sure you’ll agree – opened in Chicago, I felt it was my duty to review it. It probably broke my colleague Roger Ebert’s heart to give up the assignment, but he recognized the connection between Debbie and the sports page and graciously stepped aside. I don’t recall how high I stacked the praise in my review, but it was enough to get DePaul University’s basketball team, famed famed for its appreciation of high-class cinema, out to see the movie en masse. The next time I stopped by DePaul, the kids delivered rave reviews and couldn’t thank me enough for broadening their cultural horizons.
The last thing the Ben-Gals needed was to have a dirty old man like me snooping around in their lives. What they needed—what they deserved—was Jeanne Marie serving as a big sister and a sympathetic ear as they unburdened themselves of problems far more serious that lost hair gel. The stories they told her will touch even the sleaziest horndog’s heart and leave you rooting for them to catch the breaks they need and bask in the glow of the spotlight that tells them they have found safe harbor. If there’s a piece in the book I love more than this one, I’ve yet to find it.
AB: These days sports writing is more about data and analysis than prose. Is there’s still good writing about football to be found?
JS: The key to great football writing—to great writing of any kind, really—is people. Say all you want about the Packer Sweep and the Bears’ 46 defense and whatever the Harbaugh brothers are up to, it still wouldn’t register with us if human beings weren’t bringing them to life. And these aren’t just any human beings, either. They’re at the peak of their physical powers but even the best of them had failings and frailties they have to get past. Some respond to a pat on the back, others to the lash. That’s where the drama that makes for great writing is found. There’s no drama in computer printouts unless your computer freezes or your printer craps out. The drama is out there on the field when an aging quarterback remembers his greatness long enough to drive his team 97 yards with a minute to go, or some rookie kamikaze on the kickoff team, s guy you’ve never heard of before, gets stretchered off to what may be a future as a paraplegic.
What makes the writer’s task more difficult than ever is that TV has seized on the human dimension, too. Its technical brilliance was never in question. All the cameras, all the angles—I don’t know why anyone wants to watch a game in person when they can see it so much better at home. Actually, I do. They go for the tailgating and the camaraderie, the cheerleaders and the chance to be on camera with their shirts off when the thermometer nosedives below freezing. Most of all, they go for the tribal passion that sent football rushing into America’s bloodstream in the first place.
When the sport’s popularity soared, TV coverage got smarter, and it keeps doing so, especially on cable, where the cameras take fans places they thought they’d never see. The leader in all this, of course, is NFL Films, which has always been so inventive and imaginative. In my case, I was hooked for life the first time I saw Gale Sayers’ velvet runs set to jazz. Nothing about this violent game has ever been more artistic, more perfect. Every time it crosses my mind, I think of Ed and Steve Sabol, the father-son team that created NFL Films and nurtured it to brilliance. Someone should put up statues of them even if they never took my suggestion to hire Tina Turner as their public voice when John Facenda died.
On top of TV’s brilliance, there are a shrinking number of outlets for writers who aspire to use football as a means of examining the human condition. The report I just read in the New York Times about the shadow of doom hanging over newspapers and magazines sent me into a tailspin. I’ve always assumed that the Internet would provide a safe harbor for writers—you know, places like Deadspin and Grantland and SB Nation—all of which champion narrative one way or another. But this thing about online analysis getting in the way of literacy baffles me. Analysis is easy. It’s knowing what you’re talking about that’s hard.
Maybe I’m the one who doesn’t know what he’s talking about. It wouldn’t be the first time. But I’m sure of this much: Writers will keep writing about football. They’re stubborn that way. It’s why they sit in lonely rooms or crowded coffee shops every day and hammer away at their computers, trying to capture in words what they’ve seen and whom they’ve talked to and what they’re feeling. They’re doing what the writers in the book I’ve put together did going back nearly a century. I like to think that a century from now, there will still be writers writing about whatever football has become and how it fits into the society that has emerged by then. Maybe someone will even stumble across a copy of this book of mine. I hope they think kindly of it, but if they give it the same short shrift I gave the old-timers, I’ll understand. What goes around comes around, right?
[Photo Credit: Bronko (Pro football Hall of Fame0; Cope (AP); Jim Brown (Inside Sports); Plimpton, Butkus (SI); Richard Price (Sara Krulwich/N.Y. Times); Wright Thompson (Neiman Storyboard); George Allen (SI); Dave Duerson (Jonathan Daniel/Getty); Jeanne Marie Laskas (via her website); NFL Films]
There’s a good oral history on Hill Street Blues in the Times (the entire series is now available on DVD):
ED ZWICK (co-creator of “Thirtysomething”) I had known what other cop shows had been and always found them not very interesting. They tend to be more plodding, whether they were the “Kojak”s or the “Cannon”s. But I certainly knew the Sidney Lumet movies, or “The French Connection,” or the grittier police dramas. And suddenly we see this thing that was filmic in a particular way. But more important was to see a thing on television that had its own unique voice. And when I say voice, I don’t mean only the writing. The voice of the show suggested a unified vision, a worldview, and that was Bob Butler creating a doc feel. And it was Michael and Steven with a voice that was irreverent, scatological, tough and unsentimental. And the cast that was not archetypal in the way that TV casts had been before. People were flawed.
JOHN WELLS (show runner of “ER” and “The West Wing”) The stories were complicated and ongoing. There was no simple, easy answer. Oftentimes, the crime or injustice wasn’t solved. They spent a tremendous amount of time really taking you inside the politics of the workplace, so it was really about the workplace as much as it was about the victims. Before that, wonderful shows like “Marcus Welby, M.D.,” “Mannix” and “Ironside” were all about smart people figuring out how to help people in the hospital and make things better or how to solve a crime and make sure justice was given. And “Hill Street” felt very real. You felt as if you were watching the difficulties of actually policing in a modern urban environment.
ZWICK The typical closed-ended, one-hour dramatic format before then had been to introduce a problem and to sum it up tidily within that hour, and then to go the next hour, the next week, with no ramification of what had happened the week before. So there was an unreality to the storytelling. There was no sense that there was any kind of repercussion or continuing sense of drama. And that really anticipates so much of what cable drama has become now, where it’s all about that.
Guest Post by Cameron Anderson:
3 Reasons to be excited about the Fargo TV Series
So the new 10-episode limited TV series Fargo, based on the Coen Brothers’ 1996 classic of the same name, premiered recently on FX. Produced by the brothers, the show stars Billy Bob Thorton and Martin Freeman. As word got out in 2012 about plans to adapt the film, many were uneasy with the concept, worried that a mediocre rendition would spoil one of the crown jewels of the Coen catalogue. But after watching the first few episodes, I’ve put my own knee-jerk skepticism to rest, harnessed my enthusiasm, and distilled it into a top-3 list of reasons to not only embrace, but celebrate the new series.
1) Bob Odenkirk
Odenkirk has sloughed off his sleazy lawyer persona from Breaking Bad and adopted the role of police deputy for this series, a character he describes as the “polar opposite” of Saul Goodman. Even Odenkirk, a huge fan of Fargo, had trepidation about signing on, but has expressed approval for what he believes to be a faithful love letter to the original film. Anyone who gets Bob Odenkirk’s buy-in has got to be doing something right.
2) Coens Give Their Blessing
Joel and Ethan Coen are credited as producers for the show, but this seems more symbolic than anything: a nod of approval to the project. It’s important to know that the show is not a remake, but an extrapolation; the characters are akin to their cinematic counterparts, but inhabit a universe parallel to the one depicted in the film. All this to say that the Coens are justified in giving their blessing, for the show, created by Noah Hawley, preserves the same mood and biting wit of its forerunner without simply aping its signature tropes.
3) It’s an Ensemble Effort
We’re treated in this series to a whole new roster of characters, each skillfully cast by the show’s creators. As described above, they inhabit the archetypes set down in original movie, but are given new life by even more A-list performances. Martin Freeman’s answer to Jerry Lundegaard —the pathetic car salesman portrayed by William H. Macy in the film— occupies a similar position in the plot, but his interplay with Thorton’s Lorne Malvo gives the hokey, embattled milquetoast mold new life.
I’m just here to whet your appetite, especially all you wary Coen Brothers fans. Fear not: this is not a derivative imitation of the hallowed film. With eight episodes to go in the series, I can’t wait to see how they continue to improve and expand upon the original.
I think Emily Nussbaum makes a lot of sense in her critique of HBO’s True Detective series but I still find the show engaging. It is portentous at times but the atmosphere is also unnerving. The entire show is beautifully crafted and Woody Harrelson is terrific. His partner, Matthew McConaughey’s has a tough, demanding role and he’s often compelling but he does enough melodramatic inhaling each time he takes a drag from a cigarette to take me out of the scene. Still, his self consciousness isn’t enough to spoil things.
I like that it’s an 8 episode season. Next year, the show will have different actors and characters.
Over at Buzzfeed, check out this terrific interview with George Saunders talking about Arthur Miller’s memoir, Timebends:
CW: What drew you into this book, initially? What kept you reading, and what inspired the recommendation today?
GS: At first I was just loving the descriptions of his childhood and being reminded of the fact that the only thing that will evoke the world as we actually experience it is great sentences – the difference between a boring, banal account of childhood and one that feels properly rich and mysterious (i.e., like one’s own actual childhood), is the phrase-by-phrase quality of the prose. Perceptions truthfully remembered make great sentences and great sentences provide the way for that truthful remembering to happen – something like that. I guess I’m just saying it was a pleasure to read such intelligent writing.
But also – lately I find myself interested in anything historical that can open up my mind afresh and get me really seeing the past, with the purpose of adding that data to my evolving moral-ethical view of the world. (We only live in one time but can read in many, etc., etc.) To have a witness as intelligent and articulate as Miler is almost (almost!) like having been there oneself. So here, wow, the stories and details – New York before the war, all his crazy relatives and their various ends; stories about Odets, Kazan, et al, Miller’s deep periods of artistic immersion, life with Monroe, trips to Russia, walking around with Frank Lloyd Wright (and finding him unlikeable), the moral-spiritual breakdown of Untermeyer, the way Lee J. Cobb first “got” Willy Loman, and on and on – I just came away thinking, “Jeez, what a life. Good for you, Arthur Miller. We should all live so fully.”
I also found myself really excited by Miller’s basic assumptions about art: it’s important, it is supposed to change us, it’s not supposed to be trivial or merely clever, it’s one human being trying to urgently communicate with another. But it was also exciting to see his uncertainty around this stance – the way he couldn’t always execute, and sometimes doubted those ideas, and found himself fighting against the prevailing spirit of the time – like in the 1960s, when everything felt, to him, ironic and faux-cynical. I found myself inspired by the way he went through his life, always holding out a high vision of what art is supposed to do – he strikes me as having been a real fighter.
I read the book when it came out. Sounds like it’s time to dive back in.
[Photo Credit: Elliot Erwitt]
Mel Brooks, February 1975
This article originally appeared in the February 1975 issue of Playboy. To read every article the magazine has ever published—from 1953 until today—visit the complete archive at iplayboy.com. For more Playboy, check out PlayboySFW.kinja.com.
“The rich,” according to a Spanish proverb, “laugh carefully.” They have a lot to lose. The poor, on the other hand, need to laugh in order to forget how little they have to laugh about—which may be why the Depression was the last golden age of comedy in American movies. Will the current economic recession bring on another comedy boom? Movie producers think so; the 1975 production docket is packed with laugh-it-up scripts. Film producers also acknowledge that the strongest creative impulse behind the boom is the maniacal imagination and energy of one of the very few moviemakers since Charlie Chaplin who is unarguably a comic genius—Mel Brooks.
Brooks is an American Rabelais. Short and blocky, he has a nose once described as “a small mudslide,” a grin that loops almost from ear to ear like a tenement laundry line and the flat-out energy of a buffalo stampede. His imagination is violent and boundless; and in the opinion of other comedy writers, no brain on the planet contains such a churning profusion of wildly funny ideas.
Brooks can trade “Jewish vun-liners” with any man, but his natural métier is the skit. He sees the absurd in characters, situations and themes and over the past ten years has learned to braid them all into dramatic narratives. In “The Producers” (1967), his theme was the myth of success; to expose its absurdities, Brooks told a gloriously sleazy story about a couple of born losers who couldn’t even succeed in failing. “The Twelve Chairs” (1971) was a large horselaugh at the political left—a picaresque tale in which one man’s basic greed cheerfully kicked the stuffing out of his social ideals. In “Blazing Saddles” (1974), a wild and wacky antiracist burlesque, Brooks set up middle America as the citizenry of a movie-Western town and watched what happened when they were presented with a very black sheriff. And now in “Young Frankenstein,” a grand-operatic travesty on the great old horror movies of the Thirties, he has undertaken the most ambitious theme he has ever explored: man’s mad but magnificent attempt to take over from God as the creator of life.
“Young Frankenstein” displays new aspects of Brooks’s talent. “Blazing Saddles,” a farce so low it almost made bad taste respectable, turned Brooks into a millionaire and established him, one critic said, as “the farter of his country.” “Young Frankenstein” mingles subtle jokes with broad strokes and discloses a talent for sustained high comedy at least as rich as Woody Allen’s—with an even wider appeal.
Now 48, Brooks relishes his success in movies all the more because it came so late. Born in the poorest Brooklyn neighborhood, he lost his father early, was raised by his hard-working mother, at 14 became a Borscht Belt tumeler, at 21 broke into television as a gag man for Sid Caesar. After bulling his way up to head writer, he went broke when Caesar was taken off the air, later recouped with a classic comedy record (“The 2,000-Year-Old Man”) and a spy-spoof TV series (“Get Smart!”), then hit bottom again when his first two movies thudded at the box office. Saved by the surprise success of “Blazing Saddles” (Warner Bros. figured the film was a hopeless mess and would have to be remaindered for the drive-ins), Brooks is still superstitious about his good luck. “I’ll believe it when I’m dead,” he says with a worried grin. “Five years from now, I could be back in the shit.”
Anxiety dogs Brooks like a tin can on a string. Says a friend: “Mel scares easy. Losing anything feels like losing everything. He’s a tremendously warm and loving guy, but he has to have his way. He has to be sure.” Mel makes sure by instituting what the same friend calls “a tyranny of kindness.” He controls the world around him by playing Jewish mother to everyone in sight. In the friendliest, funniest ways, he tells his producer, his cameraman, his actors and his friends what to eat, what to wear, when to cross the street, when to go to a doctor, what kind of car is best for them, how to deal with their personal and business problems. “And Mel’s advice is always good,” says one of his producers. “He’s the sanest maniac I’ve ever met.”
Brooks maintains his sanity with a careful balance of hard work and home cooking. Up at six when a film is shooting, he grabs a fast cup of coffee, pops a wad of Trident gum into his mouth and then goes at it like a buzz saw. “Mel breathes pure oxygen,” says one of his assistants. “When our chins hit the table, he’s still walking on the ceiling.” After “Young Frankenstein” was in the can, he edited the picture frame by frame at least 12 times and in the last week of production spent several hours in a recording room, gleefully snorting, grunting, snarling, groaning, sighing and guffawing to fill tiny gaps in the talk track. “The man is a demon,” says one of his editors. “Nothing less than greatness will satisfy him. He has the lonely passion for perfection.”
Brooks also has a passion for family life and he lives it out in a remarkable ménage. Brooks is married to Anne Bancroft, considered by many critics the most talented American actress now at work. “Anne is 1,000 percent actress,” says a family friend, “and 1,000 percent wife. She is Mel’s woman to the marrow of her bones. Once when we were shooting in Yugoslavia, his feet got badly frostbitten. I can still see her there on the floor, her face white with shock and her big dark eyes full of horror, rubbing his feet and sobbing as if her heart would break.”
Anne’s devotion is returned. Except when the shooting schedule requires longer hours, Brooks breaks off work at six p.m. sharp and heads home for the evening. Only close friends are invited to visit the Brookses’ house. “Where you eat,” he says simply, “is sacred.”
This insistence on privacy made difficulties for Brad Darrach, the free-lance journalist and author of “The Day Bobby Blew It” (Playboy, July 1973) and of the current best-seller “Bobby Fischer Versus the Rest of the World,” who was assigned by Playboy to interview Brooks. Brooks was flattered by our request. As the subject of a previous “Playboy Interview” (October 1966), he was about to become the first person ever interviewed twice by the magazine. Nevertheless, though always friendly and charming, Brooks flatly refused at first to discuss any aspect of his private life and, for more than a month after Darrach arrived in Hollywood, said he was too busy editing “Young Frankenstein” to take any time out for formal interviews. He allowed Darrach to watch the editing process, however, and gradually admitted him to his working family. Here is Darrach’s report:
“After five weeks, the interviews began. They were held at Brooks’s office, a large smog-soiled rectangle in 20th Century-Fox’s main office building. We had 12 sessions in all, over a period of three weeks, beginning every day at about 11:45 and lasting until about one. For the first session, Brooks’s secretary, Sherry Falk, and I assembled an audience of writers, directors, producers and their secretaries. After that, there was no need to stimulate attendance. Swiveling and grinning behind his big curved paper-cluttered desk, leaping up and shouting and mugging and scrambling around the room as he spouted sense and nonsense, Brooks had his listeners literally falling out of their chairs almost from the first word of the interview. Hearing the ruckus, people came running from all over the building. During every session, 15 or 20 people would wander in and out, while a half dozen stood grinning at the door. To preserve the frenetic flavor of the scene, I have left in the interview a few of these interruptions. In the last two recording sessions, which were conducted in private, Brooks finally revealed details of his personal life and made the powerful statements about himself and his philosophy that conclude the interview. ‘I hope you got enough,’ he said when the last session was over. ‘My tongue just died. Playboy’s gonna have to pay for the funeral and put up a statue of Mel Brooks’s tongue in Central Park.’”
Brooks: [Sucking up a fistful of chocolate-covered Raisinets and chomping them behind a Brooklyn-street-kid grin] All right, ask away, Jew boy, or whatever you pretend you are.
Playboy: As one Episcopalian to another, how about giving our readers some idea of what you really look like? There will be three pictures of you on the first page of this interview, but they won’t do you justice.
Brooks: I don’t want to be vain, but I might as well be honest. I’m crowding six-one. Got a mass of straight blond hair coming to a widow’s peak close to the eyes. Sensational steel-blue eyes, bluer than Newman’s. Muscular but whippy, like Redford. The only trouble is I have no ass.
Playboy: What happened to it?
Brooks: It fell off during the war. Now I have a United Fruit box in the back and I shit pears.
Playboy: Tell us about your ears.
Brooks: My ears are very much like Leonard Nimoy’s—you know, Mr. Spock on Star Trek, the guy whose ears come to a point. It happened like this: One night Leonard and I went out and before dinner we had 35 margaritas. We woke up in a kennel. There were four great Danes, two on each side of us. Their ears had already been clipped. And so had Leonard’s. I reached up, felt my ears and, alas, mine had, too.
Playboy: What about your nose?
Brooks: What about yours? Mine is aquiline, lacking only a little bulb at the end.
Playboy: You wish you had a bulb?
Brooks: I do; I do—one that said 60 watts on it and lit up. It would attract moths. And it would help me read at night under the blankets at summer camp. Care for a Raisinet? We mentioned Raisinets in Blazing Saddles and now the company sends me a gross of them every month. A gross of Raisinets! Take 50 boxes. My friends are avoiding me. I’m the leading cause of diabetes in California. Seriously, they make great earplugs. Or you could start a new school of Raisinet sculpture. No? Did you know that Playboy in Yiddish is Spielboychick? Is it true that I am the only person who has ever been interviewed twice [ear-piercing whistle] by Playboy?
Playboy: Yes, and we’re beginning to think we’ve made a terrible mistake. To what, by the way, do you attribute this distinction?
Brooks: To my height. And the lack of it.
Playboy: Since you’ve brought it up, why are you so short?
Brooks: You mean all of me or parts of me? OK, you want me to admit I’m a four-foot, six-inch freckle-faced person of Jewish extraction? I admit it. All but the extraction. But being short never bothered me for three seconds. The rest of the time I wanted to commit suicide.
Playboy: Now we know what you look like. What do you do for a living?
Brooks: I make people laugh for a living. I believe I can say objectively that what I do I do as well as anybody. Just say I’m one of the best broken field runners that ever lived. I started in ’38 and I’m hot in ’75. For 35 years I was a cult hero, an underground funny. First I was a comic’s comic, then I was a comedy writer’s comedy writer. When I’d go to where they were working, famous comedians would turn white. “My God, he’s here! The Master!” But I was never a big name to the public. And then suddenly I surfaced. Blazing Saddles made me famous. Madman Brooks. More laughs per minute than any other movie ever made—until Young Frankenstein, that is.
Playboy: What’s so special about your comedy?
Brooks: [Snatching up the receiver as the phone rings] This is Mel Brooks. We want 73 party hats, 400 balloons, a cake for 125 and any of the girls that are available in those costumes you sent up before. Thank you! [slams the receiver down] You were saying?
Playboy: What’s so special about—
Brooks: My comedy is midnight blue. Not black comedy—I like people too much. Midnight blue, and you can make it into a peacoat if you’re on watch on the bow of a ship plowing through the North Atlantic. The buttons are very black and very shiny and very large.
Playboy: Speaking of blue, you’ve been accused of vulgarity.
Playboy: And of being undisciplined in the comedy you write and direct.
Brooks: Anarchic, the crickets call it. My mother says, “An archic?” She thinks I’m an architect. My comedy is big-city, Jewish, whatever I am. Energetic. Nervous. Crazy. Anyway, what do Playboy readers care about comedy? They’re not reading this interview. They’re all sitting on the toilet with the centerfold open, doing God knows what.
Playboy: How did you come by your sense of humor?
Brooks: Found it at South Third and Hooper. It was in a tiny package wrapped in electrical tape and labeled “Good Humor.” When I opened it up, out jumped a big Jewish genie. “I’ll give you three wishes,” he said, “Uh, make it two.”
Playboy: Where was South Third and Hooper?
Brooks: Brooklyn. I was born in Brooklyn on June 28, 1926, the 12th anniversary of the blowing up of Archduke Ferdinand of Austria. We lived at 515 Powell Street, in a tenement. I was born on the kitchen table. We were so poor my mother couldn’t afford to have me; the lady next door gave birth to me. My real name was Melvin Kaminsky. I changed it to Brooks because Kaminsky wouldn’t fit on a drum. My mother’s maiden name was Kate Brookman. She was born in Kiev. My father was born in Danzig. Maximilian Kaminsky. He was a process server and he died when I was two and a half—tuberculosis of the kidney. They didn’t know how to knock it out, no antibiotics then. To this day, my mother feels guilty about us being orphans at such early ages.
Playboy: What’s your mother like?
Brooks: My mother is very short—four-eleven. She could walk under tables and never hit her head. She was a true heroine. She was left with four boys and no income, so she got a job in the Garment District. Worked the normal ten-hour day and then brought work home. Turned out bathing-suit sashes until daylight, grabbed a few hours of sleep, got us up and off to school and then went to work again. My aunt Sadie, God bless her, gave us some kind of a stipend that kept us alive. And then my brothers worked. Irving was the oldest, then Leonard, Bernie and me. Irving and Lenny went to work at 12 and put themselves through school and brought the family out of ruin into food and clothing.
Peter Hyams [a trim young man with black hair, poking his head in the door and looking confused]: Excuse me, is this the sex-education class?
Brooks: Here comes Peter, folks, the well-known director of Busting and Fat Chance, hopping down the bunny trail. You know everybody here, I think, Peter, and everybody knows and despises you [rising and screaming] AS A FILTHY, DEGENERATE CHILD MOLESTER! No offense. [sits down, smiling sweetly]
Hyams: Mel, why are you so wishy-washy?
Brooks: I can’t stand hurting anybody’s feelings.
Playboy: You were talking about Irving and Lenny.
Brooks: Right. Irving worked all the time: that’s how he put himself through Brooklyn College night school. Close to ten years to get his degree. He’s a chemist and doing very well now. Has his own company; makes paramedical equipment. Irving was like a father, very strict. No cursing in my family. If I even said “bum,” Irving would hit me. Bernie was short—he’s five-foot-five now, tops—but he was a great softball pitcher. A great hitting pitcher, too. My brother Lenny used to catch for him. Lenny has a joyous, charming personality. Good singer. Should have been in show business. Bernie owns a bookstore now in Riverside, California. Lenny worked for the Veterans Administration—retired now and living in Fort Lauderdale.
Playboy: Did your mother have time to look after you?
Brooks: I was adored. I was always in the air, hurled up and kissed and thrown in the air again. Until I was six, my feet didn’t touch the ground. “Look at those eyes! That nose! Those lips! That tooth! Get that child away from me, quick! I’ll eat him!” Giving that up was very difficult later on in life. My mother was the best cook in the world. “I make a matzoh ball,” she used to say, “that will sweep you off your feet!” And she did her piecework in the kitchen, too. All night she would sit up sewing, pressing rhinestones, going blind. Wonderful woman! She’s 78 now and still running to catch planes. I took her to Las Vegas not long ago. She loved the lobbies, to hell with the big stars and the gambling. She liked the lobbies. Jews like lobbies.
Playboy: Did you get your sense of humor from your mother?
Brooks: More from my grandmother. She could hardly speak English, but she made up bilingual jokes. “Melbn? Es var a yenge mann gegange for a physical, OK?” A young man went for his Army physical. “Geht zurick und sagt, ‘Momma, ich bin Vun-A!’” Tells his mother he’s One-A. “Momma hat gejumped in the air mit joy. ‘Vunderbar! You vouldn’t go!’” “But Momma! One-A means perfect! I go!” “Bubele! Vat you talking? How dey can teck you mit Vun-A?” Well, the joke was, I discovered finally, that A sounds like ei in Yiddish. Ei means egg and egg means testicle. How ’bout that for Grandma?
Playboy: Not bad. Do you have any other—
Brooks: Freeze! Don’t move! Time for a well-known Quotation from Chairman Mel’s 2,013-Year-Old Man record. Tadaaaa! “IF PRESIDENTS DON’T DO IT TO THEIR WIVES—THEY’LL DO IT TO THE COUNTRY!” You were saying?
Playboy: Any other memorable relatives?
Brooks: Yes, Uncle Joe. Uncle Joe was a philosopher, very deep, very serious. “Never eat chocolate after chick’n,” he’d tell us, wagging his finger. “Don’t buy a cardboard belt,” he’d say. Or he’d warn us—we’re five years old—”Don’t invest. Put da money inna bank. Even the land could sink.” He’d come up and tap you on the arm while you were playing stick ball. “Marry a fat goil,” he’d whisper. “They strong. Woik f’ya. Don’t marry a face. Put ya under.” He had great similes. “Clever as a chick’n” was one of them. “That guy’s got da eyes of a bat. Never misses!” Later, we’re in our teens, we’re horsing around outside the candy store, he’d come up to us. “What you talk’ ’bout, boys?” “New cars.” “Hmmmm.” He’d stroke his chin. “As far as I’m consoined,” he’d say finally, “dey all good!”
Playboy: How did you and your friends pass the time?
Brooks: Played stickball, chased cats. I was always running. Skinny, stringy little Jew with endless energy. One day we were playing punchball—like stickball, only you used your fist to hit a Spaldeen or a bald tennis ball. There was a ’36 Chevy parked on our street and I took off my new camel’s-hair-looking Yom Kippur sweater and put it very carefully in that nice dip in the front of the fender where the headlight was. Then I got a scratch single and a bad throw sent me to second. Suddenly I see this beautiful black ’36 Chevy pull away from the curb and take off. Whoosh! I went after it. “Foul!” they were yelling. “Balk!” But I was gone, the hell with the game. What was that compared with a Yom Kippur sweater? For 20 minutes I chased that car—way into Flatbush. Finally, I flagged it down around Avenue U. Jesse Owens could not have made that run. Only a ten-year-old Jewish boy built like a wire hanger. But when I got my sweater, I was lost. No idea how to get home. I took the Nostrand Avenue trolley. Got off in a tough Irish neighborhood. “Hell-OOOOO, Yussel!” I didn’t wait around to hear any more. Like in The 400 Blows, I ran till I hit the sea. Coney Island. Ten miles I ran. It took me an hour and a half to get home on the trolley. But I had my camel’s-hair-looking Yom Kippur sweater.
Playboy: Did you ever run away from home?
Brooks: I don’t think Jewish boys did that. Run away to what? But we hitchhiked a lot across the Williamsburg Bridge in search of jobs. We’re 11 and we’re going to get jobs in New York. So we’d walk around the Lower East Side and for four cents we’d buy a ton of sauerkraut and gorge ourselves and be very sick. Then we’d walk back; nobody would give you a ride at night. It was a 20-minute walk over the bridge. Somewhere over the middle, we’d get scared and begin running. Six hundred feet below is water—right—and Jews on both sides. If you fell in, who would rescue you? Jews in those days couldn’t swim.
Playboy: Why not?
Brooks: Only place to swim was McCarren Park, which was in a gentile region of Brooklyn. We could only go there if there were six to twelve of us. Otherwise, we’d be attacked. Like, we’d be in the locker room and a gang of Irish or Polish or Italian kids would be there and they’d inspect you. They’d see you were circumcised, so they knew who was what. In those days, gentile kids were not circumcised. Then they’d follow you out and pick on you.
Playboy: Did you carry weapons?
Brooks: Never. Because then they’d panic and get a hundred people. No weapons in those days.
Playboy: Did you ever commit a crime?
Brooks: Yes. I stole salt off pretzels in Feingold’s candy store.
Playboy: You were a wild kid.
Brooks: Not only that, there were Penny Picks—chocolate-covered candy, white inside. If you got one that was pink inside, you got a nickel’s worth of candy free. We would scratch the bottom of the chocolate with our thumbnails until we found a pinkie. Poor Mr. Feingold. He could never figure out how we found so many pink ones. Which reminds me—Raisinet? Take two.
Playboy: No, thanks. No juvenile offenders in your neighborhood?
Brooks: Sure, me! There were these Japanese yo-yo experts who used to do exhibitions at the Woolworth. They were great and even the managers would take their eyes off the counters to watch them “walk the dog” and “shinny up a pole” and all that. “OK,” we’d say, “the coast is clear.” Then we’d steal something. One time I was with Muscles Mandel and I was caught lifting a 20-cent cap pistol. The manager grabbed me and said, “Gotcha!” I ripped the gun around and said, “Stand back or I’ll blow your head off!” He jumped back. Everybody jumped back, and with this toy gun I made my getaway—stealing the gun at the same time! Those idiots! They knew it was a cap gun and still they backed up! I used that gag later in Blazing Saddles. What the—[Brooks looks up, startled. An actor wearing a "Planet of the Apes" mask is strolling down the corridor outside Brooks's office, as though there were nothing in the least unusual about his appearance. He glances casually into Brooks's office. Just as casually, Brooks gives him a nod.]
Hiya, kid. Workin’? [The actor does a startled take, then moves on.]
Playboy: How did you do in school?
Brooks: I got hit a lot by teachers. Mr. Ziff carried a stop watch on a leather lanyard, like Captain Queeg. If he saw you cribbing or even looking at somebody else, you’d get a sharp whack across the eye with that lanyard. Mrs. Hoyt would give you the base of her palm against your forehead very hard, snapping a few small bones in your neck. Mrs. Adela Williamson would twist your ear until you had to go with it or lose the ear. Everybody in her class was either a potential Van Gogh or an acrobat. I learned how to do back flips because of her.
I was a bright kid and I was bored, so I’d try to yuk it up. They’d ask me about Columbus. I’d say, “Columbus Cleaning and Pressing, Fifth and Hooper.” The class would laugh and I’d get hit. But by then I’d be laughing so hard I couldn’t stop. Slapped, grabbed by the hair, dragged to the principal’s office, couldn’t stop laughing. Hit by the principal, kicked down the stairs, bleeding in the gutter, couldn’t stop laughing.
Playboy: What were you good at in school?
Brooks: Emoting. When I had to read a composition, I would turn into a wild-eyed maniac, fling out my arms and announce in a ringing soprano: “MY DAY AT CAMP!”
Playboy: What were your favorite books?
Brooks: Dirty comics. Eight pagers. Short attention span. No. Actually, I liked Robinson Crusoe, Black Beauty, the usual things. But I wasn’t a big reader. Couldn’t sit still long enough.
Playboy: How about Hebrew school?
Brooks: Shul, we called it. I went for a little while. About 45 minutes. We were the children of immigrants. They told us religious life was important, so we bought what they told us. We faked it, nodded like we were praying. Learned enough Hebrew to get through a bar mitzvah. Hebrew is a very hard language for Jews. And we suffered the incredible breath of those old rabbis. They’d turn to you and they’d say, “Melbn, make me a brüche. A brüüüüüüche!” You never knew what they said. Three words and you were on the floor because their breath would wither your face. There was no surviving rabbi breath. God knows what they ate—garlic and young Jewish boys. Terrible!
Playboy: Did you go to the movies much?
Brooks: Are you kidding? The dumps would open at ten o’clock Saturday morning and I’d be there. We’d get in for 11 cents, loaded down with Baby Ruths and O’Henrys and Mars bars. No Raisinets in those days. Sherreee! Bring Raisinets! Playboy is looking a little peaked! No? Goy bastard! No offense. So, anyway, in the movies, even before the lights went out, paper clips would start to slingshot all over the place. You’d get a shot in the back of your head—it would lodge in your brain—and you’d hear them hitting the screen like rain through the whole movie. Then about 11 o’clock at night, there’d be a light in my eye. An usher would be slapping me awake and a Jewish woman screaming behind him, “Melvin! You have to eat!”
Playboy: What was your favorite movie?
Brooks: Horror movies. Frankenstein gave me nightmares. I’d be sleeping on the fire escape in the summer and the monster would climb up to get me. And just when he’d put his hand on my face and I couldn’t breathe, I’d see the gleam of that metal rod in his neck and I’d wake up screaming. “Frankensteiiiiiiiin!” I’d yell. Scare everybody in the house. I’m still yelling it. Don’t tell anybody, but I watch Young Frankenstein from behind my fingers. [Phone rings] I’ve got it, Sherry. Hello? Cleavon Little! The talented black star of Blazing Saddles! I love your face! Your obedient Jew here. How are you? What can I do for you?…You’re looking for a part that will make you a millionaire? I’ve got it! Play Blanche du Bois. Right, in A Streetcar Named Desire. You’d be the first black guy ever to play Blanche. Tennessee would love it. But do it right. Go to Denmark, have the operation. You could open in Mobile, Alabama, to sensational reviews. Police dogs. Sirens. With a little luck, you could become the first transsexual martyr!…Yes, Cleavon, yes! Don’t be strange! I love your feet! [hangs up] Speak, Playboy.
Playboy: You were talking about growing up in Brooklyn during the Depression. Somehow you make it sound almost a happy place.
Brooks: Are you kidding? Terrible things happened. Poor people died like flies. The worst thing was when a woman killed herself by leaping from the roof of a building at South Fifth Street and Hooper. It was a mess, terrible, they had a sheet over her, police cars all around. We all ran to see; it was like a neighborhood panic. Tragedy, everybody! Anyway, that night my mother had decided to work late, but I didn’t know that. So when I got to the body, I saw these shoes sticking out from under the sheet and they looked awfully like my mother’s shoes. God, that was the worst moment I ever experienced. I just stood there and the whole bottom fell out of my life. Then my friend Izzie made a tasteless joke: He said it couldn’t be my mother, because my mother was so heavy she would have broken the sidewalk. But you know, it helped a little bit, it really did. I said, “Yeah, that’s right. The legs are skinny.” It gave me a little hope, just a little. But oh, God, those hours while I sweated it out until I saw my mother! I ran up to her and threw myself upon her. “Why are you hugging my leg? Let me up the stairs!” Such relief! Incredible! It was a magic moment.
Playboy: When did you find out that you could be funny?
Brooks: I was always funny. But the first time I remember was at Sussex Camp for Underprivileged Jewish Children. I was seven years old and whatever the counselors said, I would turn it around. “Put your plates in the garbage and stack the scraps, boys!” “Stay at the shallow end of the pool until you learn to drown!” “Who said that? Kaminsky! Grab him! Hold him!” Slap! But the other kids liked it and I was a success. I needed a success. I was short, I was scrawny. I was the last one they picked to be on the team. “Oh, all right, we’ll take him. Put him in the outfield.” Now, I wasn’t a bad athlete, but the other kids were champs. In poor Jewish neighborhoods, every kid could hit a mile. They could be on their back and throw a guy out at first. They were great and I was just good. But I was brighter than most kids my age, so I hung around with guys two years older. Why should they let this puny kid hang out with them? I gave them a reason. I became their jester. Also, they were afraid of my tongue. I had it sharpened and I’d stick it in their eye. I read a little more than they did, so I could say, “Touch me not, leper!” “Hey! Mel called me a leopard!” “Schmuck! Leper!” Words were my equalizer.
Playboy: Where did you hang around? In the schoolyard?
Brooks: Are you kidding? We couldn’t wait to get away from school. We hung out in the street—and on the corner. I mean, we didn’t hang out there just because the street came to a corner. We weren’t driven sexually crazy by a building coming to a point. We met there because there was a drugstore or a candy store on the corner. We’d all stand out on the sidewalk in warm weather and duel verbally, tell jokes, laugh it up. Girl watching was part of it, and so was having an egg cream. But the main thing was corner shtick, we called it, and in our gang, I was the undisputed champ at corner shtick.
Playboy: Would you give us a sample?
Brooks: The corner was tough. You had to score on the corner—no bullshit routines, no slick laminated crap. It had to be, “Lemme tell ya what happened today.…” And you really had to be good on your feet. “Fat Hymie was hanging from the fire escape. His mother came by. Hymie!’ she screamed. He fell two stories and broke his head.” Real stories of tragedy we screamed at. The story had to be real and it had to be funny. Somebody getting hurt was wonderful. “You hear what happened with Miltie and the Buick?” “What? What?” “He was doing an eagle turn on his skates.…” “Yeah? Yeah?” “Oogah! Oogah! Miltie thought it was applause, didn’t bother to look. Bam! Buick got him right in the ass. Did a somersault. Crunncch! Out like a light, took him away, Saint Catherine’s Hospital. The nuns are with him now.” The nuns are with this little Jewish kid, right? And then you visit Miltie, propped up on pillows, very cool. “Who are these penguins?” he says. “And why do they want me to pee all the time?”
Playboy: We’ve heard that medicine is kind of a hobby with you. How did you get interested in it?
Brooks: I always thought it was great to be able to make people feel better. It was a little like being God. So I started to take charge when anybody got hurt playing ball. “Get the Mercurochrome. Put a Band-Aid on. Quick! Flappy fainted. Bring an egg cream!”
Playboy: An egg cream has healing properties?
Brooks: An egg cream can do anything. An egg cream to a Brooklyn Jew is like water to an Arab. A Jew will kill for an egg cream. It’s the Jewish malmsey.
Playboy: How do you make one?
Brooks: First, you got to get a can of Foxs U-Bet Chocolate syrup. If you use any other chocolate, the egg cream will be too bitter or too mild. Take a big glass and fill one fifth of it with U-Bet syrup. Then add about half a shot glass of milk. And you gotta have a seltzer spout with two speeds. One son-of-a-bitch bastard that comes out like bullets and scares you; one normal, regular-person speed that comes out nice and soft and foamy. So hit the tough bastard, the bullets of seltzer, first. Smash through the milk into the chocolate and chase the chocolate furiously all around the glass. Then, when the mixture is halfway up the glass, you turn on the gentle stream and you fill the glass with seltzer, all the time mixing with a spoon. Then taste it. But sit down first, because you might swoon with ecstasy.
Playboy: But there’s no egg in an egg cream.
Brooks: That’s the best part. That’s the wonder and the mystery of it. Talmudic sages for generations have pondered this profound question. Why is there no egg in an egg cream? Well, 1,000 years ago there may have been egg in egg creams. Joe Heller is very bright and he thought so. But Georgie Mandel and Speed Vogel are bright, too, and they applauded Julie Green’s reasoning. He said, “Egg creams are called egg creams because the top of a well-made egg cream looks like whipped egg white.” I can’t offer you an egg cream right now, but how about a Raisinet? If you scrape the chocolate off 5,000 of them, you could have an egg cream.
Playboy: How much does an egg cream cost?
Brooks: Three cents or six cents, depending on how big it is—or they did when I was a boy. Increments of three. Of course, if you were Izzie Sugarman, you would save all week for a 12-center. I mean, the glass was the size of a bucket, and every kid on the block would be there to watch it go down. Then we’d wait for the first belch. Go-O-O-O-O-orch! Up it would come like Old Faithful, and then two or three more little ones. If you stood too close, you’d get sprayed.
Playboy: What does an egg cream do for you?
Brooks: Physically, it contributes mildly to your high blood sugar. Psychologically, it is the opposite of circumcision. It pleasurably reaffirms your Jewishness. But what is all this with egg creams? Isn’t this a Playboy Interview? When are you going to ask me about sex?
Playboy: Mr. Brooks, what is your attitude toward sex?
Brooks: How dare you ask me such a filthy question? What do you take me for—an animal? Kindly change the subject! I prefer to speak about Cossacks. I live in terror of Cossacks. Also of cars and narrow places. And I don’t like to make turns when I walk. At night I keep the lights on in the closet. Mice eat closets.
Playboy: You don’t have a cat?
Brooks: I am a cat. As a boy, I could make the greatest cat sounds in the world, and I’m still very good. There may be better cat-sound makers, but they have not come to my attention. In Young Frankenstein, there is a scene in which Gene Wilder throws a dart and misses the target. A second later you hear the greatest cat-in-pain scream ever heard on film. It was performed by your obedient servant.
Playboy: Were Jewish cats different from gentile cats in your neighborhood?
Brooks: You mean, did they wear yarmulkes? No, but Jews were different. When I was a little kid at home, I thought the whole world was Jewish. Even when I was allowed out to play, I still thought Italians and the like were very rare. We used to try to capture them to study them. It was a shock when we saw their penises and they all had those funny tips. Looked like anteaters. Did I tell you that for years I thought Roosevelt was Jewish? No kidding. I mean, the Nazis called him a Jew bastard, right? I loved him. I thought of him as my father. I’m always stunned when I find out that people like Roosevelt and Tolstoy weren’t Jewish. How could I love them so much?
Anyway, after a while, I realized it wasn’t only our penises that were different. Jews looked different. My image of a Jew has always been that of a short, funny-looking guy with kinky red hair and milk-white skin with lots of freckles and he’s usually hiding under a bed, praying for his life in Yiddish while the Cossacks go thundering by. When I was a little boy, I thought when I grew up I would talk Yiddish, too. I thought little kids talked English, but when they became adults, they would talk Yiddish like the adults did. There would be no reason to talk English anymore, because we would have made it.
But even in English, Jews talked different. Gentiles have Rs. Jews were not given Rs by God. Gentiles said, “PaRk the caR.” Jews said, “Pahk the cah.” Jews in Brooklyn learned their English mostly from the Irish. Anybody who says, “I wantida go ta da terlit on T’oid Avunya” is mixing a Jewish-immigrant accent with an Irish brogue.
Playboy: Were there any Jewish princesses in Brooklyn in those days?
Brooks: Sheila Rabinowitz. Jewish princesses are a second-generation thing. First-generation girls were scrubbing floors and helping out. Second-generation parents could afford to support royalty. But Sheila’s father was a coriander importer; he made it big in coriander; so Sheila was a first-generation Jewish princess. She lived two blocks away from school and she took a cab. She had four chain bracelets with different names on them, two on her wrists and two on her ankles. And all the names were gentile, just to put you in your place: Bob, Dick, Peter and Steve. They happened to be Jewish guys, but the names were gentile. Sheila came to class in a Pucci, and Pucci wasn’t even in business yet. Sixteen years old and she wore a turban with a rhinestone in the middle of it. And the accent! “Why, helloooo, theahhh. How aahh you?” What the hell is coriander, anyway?
Playboy: What became of Sheila?
Brooks: Don’t know. She was dreaming of the great world beyond the ghetto. I was happy where I was. When I was a kid, I was very confused by what the Jew was in the outer world. I knew what he was in Williamsburg. He was a runner and a rat and scared as hell. But Jews in the outside world I heard different, conflicting things about. First of all, I heard that they were the Communists, overthrowing all the governments in the world. When I was in high school, I thought a Jew’s job in life was to throw over every government. The other thing I heard was that the Jews were capitalists and had all the gold and the banks and that the Jews’ job was to kill all the socialists and the radicals. So I never really figured out what the Jewish mission was. Should I kill the capitalists and take their money? No, I’d be killing Jews. Should I stamp out the radicals so that we could keep our money? No, I’d be killing Jews. Very confusing. BUT [leaps to his feet] ENOUGH OF JEWS! I WILL SPEAK NO MORE OF JEWS! IN FACT, I WILL SPEAK NO MORE OF ANYTHING! [Ripping off several strips of Scotch tape, he seals his lips tight and then, in a frenzy, rolling his eyes and squealing wordlessly, slaps sticky ribbons of tape over his ears, over his nostrils, over his hair and finally, eyelids stuck shut, goes staggering around the room, dragging one leg, gurgling and mumbling] Look! Look wha’ th’ G’rm’ns did t’ me! [He tears off the tape] They stole into my foxhole at night and covered my face with Scotch tape.
Playboy: In your movies, you make fun of Germans. Don’t you like them?
Brooks: Me? Not like Germans? Why should I not like Germans? Just because they’re arrogant and have fat necks and do anything they’re told so long as it’s cruel, and killed millions of Jews in concentration camps and made soap out of their bodies and lamp shades out of their skins? Is that any reason to hate their fucking guts?
Playboy: Certainly not. Have you ever been in Germany?
Brooks: Only to kill Germans. I was in the Army, World War Two. Seventeen, I enlisted. Fort Sill, Oklahoma. Basic training, right? Make a soldier out of the Jew boy. Left, right. I tried to explain to the sergeant, walking is not good for Jews. He felt otherwise. Then one day they put us all in trucks, drove us to the railroad station, put us in a locked train with the windows blacked out. We get off the train, we get on a boat. We get off the boat, we get into trucks. We get out of the trucks, we start walking. Suddenly, all around us, Waauhwaauhwaauh! Sirens! Tiger tanks! We’re surrounded by Germans. It’s the Battle of the Bulge! Hands up! “Wait!” I say. “We just left Oklahoma! We’re Americans! We’re supposed to win!” Very scary, but we escaped.
I spent a lot of time in the artillery. Too noisy. Could not take the noise. All through the war, two cigarette butts stuck in my ears. Couldn’t read, couldn’t think, couldn’t even make a phone call. Bagharrroooooommmmm! Brrllaggghhaarrooooooooooommmmm! And then they started shooting. “Incoming mail!” Bullshit. Only Burt Lancaster says that. We said, “Oh, God! Oh, Christ!” Who knows, he might help. He was Jewish, too. “MOTHER!”
I was a forward observer. Couldn’t learn the artillery argot. You’re supposed to give them map coordinates: “Alpha 38 point 27. Correction. Beta 2 point 3.” But I’d say, “No, no! You’re missing it! You’re going over, dummy! You’re not even near! Aim for the big tree by the church! Say, listen, did the chow come up yet?” Very unmilitary. I didn’t last long as a forward observer.
Playboy: What did you do when you got out of the Army?
Brooks: Wait! You’re going too fast! At the end of the war, I did Army shows. First for the Germans, then at Fort Dix I did some camp shows. We all rolled up our pants and were the Andrews Sisters. One of us is still doing LaVerne in the East Village. Anyway, after I got out, I had three choices. I could go to college and hang out a shingle and make $10,000 a year. Another thing for a Jew to do would be to become a salesman. Hipsy, pipsy, lotsa pep, you know? White-on-white shirt, black-mohair suit, Swank cuff links and, if you made it, a cat’s-eye ring on the pinkie. And on the other pinkie, your bar mitzvah ring. That was the big Brooklyn jewelry artillery. Shine in everybody’s eyes at a party.
Playboy: And the third thing?
Brooks: Show business. But you got to understand something: Jews don’t do comedy in winter. In summer, all right. You’re a kid, you work in the mountains. That’s how I got started years before—as a pool tumeler. A pool tumeler is a busboy with tinsel in his blood. For eight bucks a week and all you can eat, you do dishes, rent out rowboats, clean up the tennis courts and, if you beg hard enough, they let you try to be funny around the pool. I’m 14 years old and I walk out on the diving board wearing a black derby and a big black-alpaca overcoat. I’m carrying two suitcases filled with rocks. “Business is terrible!” I yell. “I can’t go on!” And I jump in the pool. Big laugh—the Jews love it. But I don’t laugh—because the suitcases weigh a ton and like a shot I go to the bottom. The overcoat soaks up 20 gallons of water instantly. I run out of air, but I can’t lift the suitcases—and I can’t leave them in the water. They’re made of cardboard, in two minutes they’ll dissolve, and I need them for tomorrow’s act. God bless Oliver, that big goy! He was the lifeguard—Jews don’t swim, remember?—and every day he’d do a little swan dive and haul me up.
Playboy: What happened after pool tumeling?
Brooks: I joined a Borscht Belt stock company. They let me play the district attorney in Uncle Harry, a straight melodrama. I’m 14 and a half, but I’m playing a 75-year-old man. My only line was, I pour some water from a carafe into a glass and say, “Here, Harry, have some water and calm down.” But on opening night, I’m a little nervous, right? So I dropped the carafe on the table and it smashed and this flood rushed in all directions and made a waterfall off the table and all over the stage—such a mess! The audience gasped. I don’t waste a minute; I walk right down to the footlights and take off my gray toupee and say, “I’m 14, what do you want?” Well, I got a 51-minute laugh, but the director of the play came running down the aisle and chased me through five Jewish resorts.
Playboy: So how did you become a comedian?
Brooks: I became a drummer, that’s how. When we moved to Brighton Beach, I was 13 and a half and only a few houses away lived the one and only Buddy Rich. Buddy was just beginning with Artie Shaw then, and once in a while he would give me and my friend Billy half a lesson. When I went back to the mountains after the war, I played drums and sang. [Eyes suddenly dreamy, begins to patter rhythmically on his desk with finger tips as he sings] “It’s not the pale moooon that excites me, that thrills and delights me. Oh, nooooo.…” Oh, I was so shitty. You’ve no idea.
Anyway, one time in the mountains I was playing drums behind a standard mountain comedian. Wonderful delivery, but all the usual jokes. “I just flew in from Chicago and, boy, are my arms tired.” “Was that girl skinny—when I took her to a restaurant, the waiter said, ‘Check your umbrella?’ ” Anyway, one night the comic got sick and they asked me to go on for him. Wow! But I didn’t want to do those ancient jokes, so I decided to go out there and make up stuff. I figured, I’ll just talk about things we all know and see if they turn out funny. Now, that day a chambermaid named Molly got shut in a closet and the whole hotel had heard her screaming, “Los mir arois!” Let me out! So when I went on stage, I stood there with my knees knocking and said, “Good evening, ladies and gentlemen…LOS MIR AROIS!” They tore the house down.
Playboy: You continued to improvise your act, night after night?
Brooks: Crazy, huh? But I did. Look, I had to take chances or it wasn’t fun being funny. And you know, there was a lot of great material lying around in the Catskills, waiting to be noticed. Like Pincus Cantor. He was the manager where I was working, an old-fashioned Jew from the Polish shtetl. He couldn’t handle the loud-speaker system at the hotel. Technology was beyond him. He was never sure if he had the speaker off or on and he usually had it on at the wrong time. It’s a peaceful sunny day in the mountains, right? People are snoozing in deck chairs, people are rowing slowly across the lake. Suddenly, a tremendous shout booms out. For ten miles in the mountains, you could hear it: “SON OF BITCH BASTARD! FILT’Y ROTTEN! HOW DEY CAN LEAVE A SHEET SO FILT’Y! THAT SON OF BITCH! LAT HIM SLEEP IN IT! I VUDN’T IT’S VAAAAT? IT’S ON? OYYYYY!” Click.
So I did Pincus Cantor onstage—big hit. But I wasn’t a big hit, not at first. The Jews in the tearoom, the Jewish ladies with blue hair, would call me over and say, “Melvin, we enjoyed certain parts of your show, but a trade would be better for you. Anything with your hands would be good. Aviation mechanics are very well paid.” I’d walk by a bald guy, Sol Yasowitz. “Well, what did you think, Mr. Yasowitz?” I’d ask him. “Stunk.” With a little smile. You could never get a kind word out of the Jews. And you know, maybe I was terrible. I had this theme song, wrote it myself. [Does a Donald O'Connor walk-on as he sings] “Dadadadat dat daaaa! Here I am. / I’m Melvin Brooks! / I’ve come to stop the show. / Just a ham who’s minus looks / But in your hearts I’ll grow! / I’ll tell you gags, I’ll sing you songs. / Just happy little snappy songs that roll along. / Out of my mind, / Won’t you be kind? / And please…love…Melvin Broooooooks!” Terrible, right? After that, you surely need a Raisinet, right? Wrong. But think it over. Believe me, there are very few things that work as well when covered with chocolate. Anyway, I wanted to entertain so badly that I kept at it until I was good. I just browbeat my way into show business.
Playboy: We read somewhere that you did seven two-hour shows a week while you were working in the Catskills.
Brooks: That’s true. But we thought nothing of it. We thought that’s the way it is in show business. After that, the big time was a cream puff. One show a week on television, one picture a year in the movies. Are you kidding? I’ve spent the last 20 years catching up on my sleep.
Playboy: Didn’t you meet Sid Caesar when you were working in the mountains?
Brooks: Yeah, but before I went into the Army. He was a saxophone player and a really terrific one. He could have been world-famous on the sax, but he started fooling around in the band and he was so funny they turned him into a comedian. After the war, we met again in New York and he got me into television. Sid was a genius, a great comic actor—still is—the greatest mimic who ever lived. Only he didn’t impersonate celebrities; he did types. He would do a harried married man or an old horse on its last legs or a bop musician named Cool Cees or a whole Italian movie. He was imitating life and he had these tremendous insights over a huge range. And there was always a needle. Sid had this terrific anger in him; he was angry with the world—and so was I. Maybe I was angry because I was a Jew, because I was short, because my mother didn’t buy me a bicycle, because it was tough to get ahead, because I wasn’t God—who knows why? Anyway, if Sid and I hadn’t felt so much alike, I would have been a comic ten years earlier. But he was such a great vehicle for my passion.
Playboy: Is it true that everybody hated you on Your Show of Shows?
Brooks: Everybody hated everybody. We robbed from the rich and kept everything. There was tremendous hostility in the air. A highly charged situation, but very good. We were all spoiled brats competing with each other for the king’s favor, and we all wanted to come up with the funniest joke. I would be damned if anybody would write anything funnier than I would and everybody else felt the same way. There were seven comedy writers in that room, seven brilliant comedic brains. There was Mel Tolkin and Lucille Kallen. Then I came in. And spoiled everything. Then Joe Stein, who later wrote Fiddler on the Roof, and Larry Gelbart, who writes and produces M*A*S*H. Mike Stewart typed for us. Imagine! Our typist later wrote Bye Bye Birdie and Hello, Dolly! Later on, Mike was replaced at the typewriter by somebody named Woody Allen. Neil and Danny Simon were there, too, but Doc was so quiet we didn’t know how good he was. Seven rats in a cage. The pitch sessions were lethal. In that room, you had to fight to stay alive.
Playboy: From what we’ve heard, your competitive relationship with the other writers was nothing compared with your troubles with Max Liebman, the producer of the show.
Brooks: Max hated me. I was a pretty snotty kid. But I hated him right back. When Sid first asked Max to hire me, Max wouldn’t do it. So Sid gave me $50 a week himself and I’d wait in the hallway outside where Sid and Max and Mel and Lucille were writing the show. After a while, Sid would stick his head out and say, “We need three jokes.” So I’d give him three jokes, but Max wouldn’t let me in.
Playboy: What didn’t he like about you?
Brooks: He didn’t like my fast mouth. When I’d sass him back, he’d throw a lighted cigar at me—right at my face! I’d duck. One day, we were standing on the stage. I yelled, “Pepper Martin sliding into second! Watch your ass!” And I ran straight at him at full speed and then threw myself into a headfirst slide. Slid right between his legs, sent him flying in the air, scared the shit out of him. We laugh about it now, but it was rough then. He’s a great showman, though; unconsciously, I think I still copy him.
Playboy: Didn’t you once scare the shit out of General Sarnoff?
Brooks: True! One day they had a big conference in the RCA Building. All the big shots. General Sarnoff, the chairman of the board of RCA; Pat Weaver, the president of NBC; Max Liebman and Sid. When I tried to walk into the room with them, the door was slammed in my face. But I wanted to know what they were planning. Would there be a new show? Should I buy a new car? So I put on a white duster and a straw hat and I crashed through the door into the meeting and jumped up on the conference table. “Hurray!” I yelled. “Hurray! Lindy has landed at Le Bourget!” This was 1950. And I whipped off my straw hat and skimmed it across the room and it sailed right out the window and has never been seen since. Then I burst into the Marseillaise while General Sarnoff clutched his heart and Liebman picked his eyes up off the floor. Weaver was white as a sheet. Sid was the only one who laughed; staggered around, holding his gut. Liebman said, “And now, if you will kindly leave us, Mr. Brooks!” But I said, “Don’t you understand? Lindy made it!”
Playboy: So much for your off-screen material. What did you write for the show?
Brooks: Masterpieces. Best work I ever did. We did eight comedy items a week. Live. No taping. Big classy items.
Playboy: Would you run through a skit?
Brooks: I remember the first one I wrote for Sid. Jungle Boy. “Ladies and gentlemen, now for the news. Our roving correspondent has just discovered a jungle boy, raised by lions in Africa, walking the streets of New York City.” Sid played this in a lionskin, right? “Sir, how do you survive in New York City?” “Survive?” “What do you eat?” “Pigeon.” “Don’t the pigeons object?” “Only for a minute.” “What are you afraid of more than anything?” “Buick.” “You’re afraid of a Buick?” “Yes. Buick can win in death struggle. Must sneak up on parked Buick, punch grille hard. Buick die.”
Playboy: Who were the show’s other stars?
Brooks: Imogene Coca, brilliant lady. Carl Reiner, greatest straight man in the world. And Howie Morris! Howie had the best nose ever given to a Jew. No job. His own nose. A miracle! On the nose alone he could pass. Also a genius. Didn’t know a word except in English but could speak any language—German gibberish, Italian gibberish, Russian gibberish. Amazing ear for accents. You’d think it was the real thing. But the best thing about Howie was that he was the only guy on the show who was shorter than me! Gave me this incredible feeling of power.
So one night, just after he came on the show, we were walking along MacDougal Alley in the Village, chatting about the show, getting acquainted. Lovely evening, just getting dark. So I decided to rob him. No, really. I slapped him around, knocked him against a yellow Studebaker. “This is a stick-up!” I said. I had my hand in my coat pocket with my finger pointed like a pistol. “Gimme everything you got or I’ll kill ya!” My eyes were glittering, I looked crazy. He went white. I took his wallet, his watch, even his wedding ring. Cleaned him out. Then I ran away in the night. He staggered to a phone booth, called Sid. Sid said, “Oh, he’s started that again, has he? Whatever you do, don’t call him up or go to his house, he’ll kill ya.” Howie said, “But when do I get my stuff back?” Sid said, “Ya gotta wait till he comes to his senses.”
Well, for three weeks, Howie waited. No wallet, no watch. Had to buy another wedding ring. I’d say hello to him every morning like nothing had happened. “Hi, Howie. How ya doing? D’ya like the sketch?” He’d say, “Very good, Mel. Like it a lot.” Then he’d go to Sid and say, “When’s he going to remember? My license was in my wallet. I haven’t been able to drive for three weeks.” And Sid would say, “Wait.” And then one day I stared at Howie and hit my head. “Howie! Oh, my God! I robbed you! I’m so sorry! Here’s your wallet! Here’s your money! Here’s your ring!”
Well, it was the longest practical joke in history, because three years later—by now we’re the best of friends—we’re rowing on the lake in Central Park at lunchtime. Lovely sunny day. Butterflies making love, the splash of the oars. Howie is rowing. We go under a secluded bridge. Perfect place for a holdup. I stand up, put my hand in my pocket, slap him in the face. Howie’s smart. The prey always respects the predator’s prerogatives. So without a word, he forks over his wallet, his watch, his ring, takes off his shoes, ties them around his neck, jumps overboard—the water’s up to his chin—and wades ashore. Well, that time I gave him his stuff back in a few days. But I intend to rob him again someday, ladies and gentlemen, because robbing Howie is what I do best.
Playboy: Over the years, what was your main contribution to the show?
Brooks: Energy and insanity. I mean, I would take terrifying chances. I was totally willing to be an idiot. I would jump off into space, not knowing where I would land. I would run across tightropes, no net. If I fell, blood all over. Pain. Humiliation. In those pitch sessions, I had an audience of experts and they showed no mercy. But I had to go beyond. It wasn’t only competition to be funnier than they were. I had to get to the ultimate punch line, you know, the cosmic joke that all the other jokes came out of. I had to hit all the walls. I was immensely ambitious. It was like I was screaming at the universe to pay attention. Like I had to make God laugh.
Funny, I remember one year at the Emmy-awards ceremony, they gave the award for comedy writing to the writers of The Phil Silvers Show, and they had never ever given an Emmy to the writers of Your Show of Shows. So I jumped up on a table and started screaming, right there in front of the cameras and everybody. “Coleman Jacoby and Arnie Rosen won an Emmy and Mel Brooks didn’t! Nietzsche was right! There is no God! There is no God!”
Playboy: You know, you’ve described a lot of really wild behavior. Are you sure some of it wasn’t actually a little crazy?
Brooks: I’m sure it was. I went through some disastrous times when I was a young man. After I was hired by Your Show of Shows, I started having acute anxiety attacks. I used to vomit a lot between parked Plymouths in midtown Manhattan. Sometimes I’d get so anxiety-stricken I’d have to run, because I’d be generating too much adrenaline to do anything but run or scream. Ran for miles through the city streets. People stared. No joggers back then. Also, I couldn’t sleep at night and I’d get a lot of dizzy spells and I was nauseated for days.
Playboy: What brought on all this anxiety?
Brooks: Fear of heights. Look at what had happened. I was a poor kid from a poor neighborhood, average family income $35 a week. I felt lucky to be making $50 a week, which is what Sid was paying me. And then, on top of that, I got a screen credit! “Additional dialog, Mel Brooks.” Wow! But when I was listed as a regular writer and my pay went to $250 a week, I began to get scared. Writer! I’m not a writer. Terrible penmanship. And when my salary went to $1,000 a week, I really panicked. Twenty-four years old and $1,000 a week? It was unreal. I figured any day now they’d find me out and fire me. It was like I was stealing and I was going to get caught. Then, the year after that, the money went to $2,500 and finally I was making $5,000 a show and going out of my mind. In fact, the psychological mess I was in began to cause a real physical debilitation. To wit: low blood sugar and underactive thyroid.
Playboy: You—underactive thyroid?
Brooks: Everybody thinks, Mel Brooks, that maniac! The energy of that man! He must be hyperthyroid. Au contraire, mon frère. To this day, I take a half grain of thyroid—and an occasional Raisinet. Now, seriously, have you got kids? How’s about taking a couple boxes Raisinets for the kids? They’ll love ‘em, and—
Playboy: But chocolate is terrible for their teeth.
Brooks: Are teeth so good for chocolate? Let’s be fair.
Playboy: Thanks, but—
Brooks: Take your time. It’s a big decision. Maybe you should call your lawyer. Use my phone, OK? Where were we?
Playboy: What straightened you out emotionally?
Brooks: Mel Tolkin sent me to an analyst. Strictly Freudian. On the couch—no peeking. But the man himself was kind and warm and bright. Most of my symptoms disappeared in the first year, and then we got into much deeper stuff—whether or not one should live and why.
Playboy: Did you find any answers to that?
Brooks: The main thing I remember from then is bouts of grief for no apparent reason. Deep melancholy, incredible grief where you’d think that somebody very close to me had died. You couldn’t grieve any more than I was grieving.
Brooks: It was connected with accepting life as an adult, getting out in the real world. I was grieving about the death of childhood. I’d had such a happy childhood, my family close to me and loving me. Now I really had to accept the mantle of adulthood—and parenthood. No more cadging quarters from my older brothers or my mother. Now I was the basic support of the family unit. I was proud of doing my bit, but it meant no longer being the baby, the adorable one. It meant being a father figure. Deep, deep shock. But finally I went on to being a mature person.
You often hear, you know, that people go into show business to find the love they never had when they were children. Never believe it! Every comic and most of the actors I know had a childhood full of love. Then they grew up and found out that in the grown-up world, you don’t get all that love, you just get your share. So they went into show business to recapture the love they had known as children when they were the center of the universe.
Playboy: Are you saying that analysis changed you from the wild man who did a Pepper Martin slide at Max Liebman into the mature man who wrote and directed Blazing Saddles?
Brooks: I’m saying that you should stop trying to be funnier than the Jew. What changed me was success and having to solve the problems of success. At that time of life, no matter what you do, you’re getting your education, what Joseph Conrad called the bump on the head. I got mine from the analyst and from Mel Tolkin. Between them, they were the father I never had. Sherreeeeee! Bring me some Trident gum! I gave up smoking, folks, on January 3, 1974. In lieu of eating my desk, I chew gum. ‘Cause the mouth still wants to inhale. Already I’ve inhaled a Bell telephone; that’s how fierce the desire is.
Playboy: Can you give some advice to someone who is trying to quit smoking?
Brooks: Suck somebody else’s nose.
Playboy: Thank you. Now about Tolkin…
Brooks: Tolkin is a big, tall, skinny Jew with terribly worried eyes. He looks like a stork that dropped a baby and broke it and is coming to explain to the parents. Very sad, very funny, very widely read. When I met him, I had read nothing—nothing! He said, “Mel, you should read Tolstoy, Dostoievsky, Turgenev, Gogol.” He was big on the Russians. So I started with Tolstoy and I was overwhelmed. Tolstoy writes like an ocean, in huge, rolling waves, and it doesn’t look like it was processed through his thinking. It feels very natural. You don’t question whether Tolstoy’s right or wrong. His philosophy is housed in interrelating characters, so it’s not up for grabs. Dostoievsky, on the other hand, you can dispute philosophical points with, but he’s good, too. The Brothers Karamazov ain’t chopped liver.
Playboy: What about Gogol?
Brooks: Now you’ve said it. Perfect. Comedy and humanity, and he knew what he was talking about. Dead Souls is a masterpiece. I love Gogol’s great eye for idiot behavior. Gogol said that life is so tragic, so stupendously sad that we’d better laugh a lot and enjoy ourselves. You either get a sense of humor going or you go under.
Playboy: So there’s a big Russian influence in your work.
Brooks: Big. The Russian novelists made me realize it’s a bigger ball park than the Bilko show. Right from the moment I read them, I knew I wanted to achieve more than Doc Simon and Abe Burrows did. I wanted to be the American Molière, the new Aristophanes.
Playboy: Were you influenced by other comedians as well as by great writers?
Brooks: Powerfully. I thought Chaplin was wonderful. Liked Laurel and Hardy even more. Keaton was the greatest master of physical comedy. Fields was a genius at skit construction. And Fred Allen showed me new kinds of irony.
Playboy: So you got rich, cultured, secure—then what happened?
Brooks: And then the roof fell in. There I am, strolling around in silk shirts and thinking, I’m cut out for greatness. Television’s too small for me. How am I going to get out of this lousy racket? And suddenly I am out of it. The show is off the air. One day it’s $5,000 a week, the next day it’s zilch. I couldn’t get a job anywhere! Comedy shows went out of style and the next five years I averaged $85 a week. Five thousand a week to $85 a week! It was a terrifying nose dive.
Playboy: What about the money you had saved?
Brooks: What money? Are you kidding? I was married! I was so much in debt I couldn’t believe it! All I had was a limited edition of War and Peace and an iron skate key. I kissed the skate key four times a day just to have something to do.
Playboy: How about the record? Didn’t you and Reiner record The 2,000-Year-Old Man not long after the show folded?
Brooks: A year later, the record came out. Saved me. Sold maybe 1,000,000 copies. And we did two others, 2001 and the Cannes Film Festival. We’d been doing the act for nothing at parties. We’d go to Danny’s Hide-A-Way in New York and Carl would say, “Sir, I understand that you were living at the time of Christ.” I’d say, “Christ? Can’t place him. Thin, nervous fella? Yeah. Came in the store, never bought anything. Little beard, cute. Wore sandals, right?” We did it once at a big party at Carl’s house and Steve Allen said we ought to make a comedy record, there was money in it. “What? Money in it?” So we got a shipment of black Russian health bread—you know, the round, flat kind. Ripped the shit out of it trying to make grooves, but the reproduction is pretty good, don’t you think? And if you don’t like the jokes, you can put cream cheese on them and eat them. Anyway, it was a good thing the record took off. In the meantime, my marriage had fallen apart and alimony and child support were eating me up.
Playboy: What was your first wife like?
Brooks: Nice person. Florence Baum was her name then. A dancer. She was dancing in a Broadway show and I was dating a friend of hers who went off to Europe for the summer. Florence consoled me and I married her. She liked my jokes. We had three children together, but we had married too young. I expected I would marry my mother and she expected she would marry her father. It reached the point where it was irreparable, and the best thing to do for the entire family was to separate. It was done mutually. I think she did a splendid job with the children. They’re healthy, terrific kids and it’s all due to their mother’s upbringing. Stefanie’s 18, Nicky’s 17, Eddie’s 15 and they’re all very gifted and lively.
Playboy: How often do you see them?
Brooks: That’s the thing that sickens my heart the most. I live in California and my three children, who are of an age now to really be my friends on a more adult level, are living in New York and I can’t see them enough. We’re lucky if we see one another three times a year for a week or so at a time. It’s not enough. I really enjoy being with them. They’ve helped me with everything I’ve written. I bounce ideas off their good, young, supple minds and they say “bullshit” or “sensational.” They don’t think I’m a kook. They know I’m a serious human being who is a humorist.
Playboy: You wouldn’t be happy without children?
Brooks: Certainly not. Think what a barren existence it would be without the constant asking for money and the sarcasm and the laughing at you and telling you, “Pop, there’s all kinds of stuff hanging out of your nose.”
Playboy: How many children would you like to have?
Brooks: Eight. That’s enough to carry me to my grave comfortably when I die of the heart attack they’ve brought on. No. So far, the kids have turned out good. But sometimes I think I’m getting a little old. “Run out for a pass, Dad.” “Sure, kid. Wait till I get the car started.”
Playboy: What did you do with yourself after you and your first wife broke up?
Brooks: Like a schmuck, I said, “Take everything, I don’t need a penny. All I need are my Tolstoy and my skate key. Give me these and I can live.” Ha. I could live about half an hour. I forgot that a haircut cost two dollars, that your heels wore out—that’s one-fifty. God forbid you should get a rip in your pants—that’s the end. Eight-fifty for dungarees. I moved into a fourth-floor walk-up on Perry Street for $78 a month. And I couldn’t furnish it, my alimony and child support were too high. I got fruit boxes. That’s how poor I was. I used to go through garbage cans. “Hey, there’s a cup! Just chipped a little. Clean it up. What the hell, how many germs could it have?” I really lived like a bum.
Playboy: How did you meet Anne Bancroft?
Brooks: Anne Bancroft? Never heard of her.
Playboy: Famous actress, beauty of stage and screen, star of The Miracle Worker, Two for the Seesaw, The Pumpkin Eater, featured in the forthcoming film version of The Prisoner of Second Avenue, married to some Jewish comedian.
Brooks: Oh, that Anne Bancroft. Yes, I am a great fan of hers—and of her husband’s. When did I meet her? Let’s go back to February 5, 1961, four o’clock in the afternoon. I went to the rehearsal of a Perry Como special, and there she was, singing in a beautiful white gown. Strangely enough, she was singing Married I Can Always Get and when she finished the song, I stood up and clapped loudly in this empty theater. “Bravo!” I shouted. “Terrific!” Then I rushed down the aisle and up onto the stage. “Hi,” I said, “I’m Mel Brooks.” I was really a pushy kid. And I shook her hand and she smiled and laughed.
Anyway, she said she was going to the William Morris office to see her agent, so I said, “Oh, by chance I happen to be going there, too.” Big lie. “Let’s all take a cab together.” Vrrrrrreeeeeet! I gave this great New York whistle. It stopped a cab. Later she said that really impressed her. We went to her agent’s office. I said, “I haven’t seen The Miracle Worker yet, but I hear it’s great.” She said, “Want me to do it for you?” I said, “The whole play?” She said, “Yes.” She obviously liked me, too. Well, she did the whole play! A one-hour version right there in the office! The fight scene and everything. And then Waaaa! Waaaa! The screaming at the end, the buckets of water, she did everything. I was on the floor. I was in tears, screaming with laughter, stunned.
I called and called her that night. She wasn’t in. Next day I called her and went over with my record album and we sat for six hours in the living room and talked. That night she was going to Village Vanguard. I managed to be there. Then I went to a closing party for The Miracle Worker. Everybody was crazy about her. Me, too. I really loved her. I just fell in love. I hadn’t fallen in love since I was a schoolboy. She was just radiant and beautiful and when we talked, I saw how bright she was. And her humor!
I asked her about dates and she said that very few men asked her to go out. And I realized that a man had to be pretty sure of himself, because she was quite an illustrious person. Just normal males who wanted to be big shots, wanted to hold their own, they couldn’t deal with that. She was a very hard woman to dominate if you wanted to be Mr. Male. But I wasn’t interested in dominating.
So we started going out and I told her, “OK, you’re very bright. You’re going to be my foreign-movie date. We’ll go see foreign movies together.” We went to the Thalia because it was 99 cents, and to dozens of recording sessions. All I could get into for nothing was recording sessions. Sometimes we ate in Chinatown for a buck-twenty-five. We walked, we held hands. I saw her every day. She would cook a lot, to save money. Great cook. Eggplant parmigiana and lasagna, wonderful Italian dishes. After a while, we just didn’t see anybody else. Not because we said “Let’s go steady” but because nobody else was as fascinating as we were to each other. Finally, I got a couple of TV spectaculars, as they were called then. An Andy Williams show, a Jerry Lewis show. Then the record began to save my life. But it was Get Smart!, a TV series I did with Buck Henry, that made it possible for us to get married.
Playboy: Was it tough to bring yourself to the point of asking?
Brooks: I never did. We were staying out at Fire Island and my mother had come to visit us, and her parents, too, and we were staying in separate rooms but still living in the same house. Didn’t look nice for the parents. So suddenly Annie said, “Why don’t we get married? It’ll be so much easier for the folks to deal with our relationship.” And I said, “Oh, absolutely. Fine.” And she nearly fainted. Then she got scared. “Well, I don’t know if I want to do this—really get married.” She had been married before and it hadn’t been good.
Anyway, we got married in 1964, on my lunch hour. It was a civil ceremony. Annie is Italian and I’m Jewish. We were married by a Presbyterian. There was a black kid waiting in the anteroom and I asked him if he would stand up for us. His name was Andrew Boone. He had no idea that it was Mel Brooks marrying Anne Bancroft, because her maiden name is Italiano and she was married under that name. I didn’t even have a wedding ring for her. Annie had an old earring. It was made of very thin, bendable silver, looked like a piece of wire. I just twisted that around and gave her that. The clerk was very upset about that; he liked regular rings. Afterward, I had to go back to work and that night I went to her apartment for our wedding dinner. Annie made me spaghetti. It was great. Just the two of us.
It’s been like that to this day. My wife is my best friend, and I can’t think of anybody I’d rather be with, chat with. We live way out here in California now, in a foreign place, so we need each other, a little more. We’re even closer. We have plenty of fights; I mean, we’re married, right? But for me, this is it.
Playboy: Do you have an active social life?
Brooks: Only on weekends, and then not that much. Week nights we stay quietly at home and worry about how we’re going to get rid of all our Raisinets. Sometimes a little jai alai in the living room with ripe guavas for balls and live pelicans for baskets.
Playboy: And so to bed?
Brooks: In New York it was five a.m. In California I’m asleep by one-thirty, two o’clock. L.A. is a sleepy town. Whatcha gonna do at night—go to Wilshire and Hauser and walk around? In New York I’d go to Chinatown, have a bowl of noodles. Call the guys. There are 17,000 cafés in the Village where we’d have some espresso and talk all night. Or we’d walk around and get mugged a little. Sometimes out here I long to see a cat pee in the street. Something real.
Playboy: Speaking of reality, isn’t it about time we discussed sex?
Brooks: [Rising indignantly] I beg your pardon. We hardly know each other, and besides, I’m already married. You were proposing? Anyway, I’m not in favor of miscegenation. Later for sex. Let’s keep that guy on the toilet turning the pages. I think’ I’d rahthah discuss AHT. Why don’t we talk about The Producers?
Playboy: Your first movie, 1967. What made you decide to get into movies?
Brooks: Lacking work in television, I had to find another outlet for my God-given brilliance. Even while I was still in TV, Paddy Chayefsky was always encouraging me to write a longer piece, a play or something, and I really thought it would work out this way—Clifford Odets, Arthur Miller and Mel Brooks. The mantle would fall on my shoulders and I would carry it till a younger Jewish-American would take over. But what happened was that somewhere in the Fifties, Broadway began reducing itself to musicals and five-character, one-set comedies, and to an audience whose intelligence, taste or numbers I could no longer take seriously.
Still, I did fool around with Broadway. For New Faces of ’52, a landmark revue, I did a satire on Death of a Salesman and Elia Kazan’s superheavy direction. Then a show I’m very proud of, Shinbone Alley, based on the Archy and Mehitabel stories of Don Marquis. Talked about social inequity, social hypocrisy. Rather Brechtian. But then, in the Fifties, the great foreign movies began to arrive. Rossellini’s Open City, De Sica’s The Bicycle Thief, films by Fellini, Bergman, Kurosawa, the French New Wave. The power and greatness of the medium were revealed to me and I began to see my future as a film director. I went out and bought a beret and a paperback entitled How to Direct le Film.
Playboy: How did you get The Producers off the ground?
Brooks: With 12,000 German slaves and lots of ropes. I had this idea about two schnooks on Broadway who set out to produce a flop and swindle the backers, and the flop was to be called Springtime for Hitler. I wrote the script in nine months, with the help of my secretary, Betty Olsen, and then couldn’t think of anybody to direct it. So it had to be me. But I hated the idea of directing, and after four pictures I hate it even more. Directing is a terrible, anxious process. It’s all collaboration, and if you have a dream, it’s diluted very quickly by the slightest ineptness in any of your collaborators. They’re supposed to help you, but too often they help you into your grave. Your vision can never achieve perfection. If you want to be a moviemaker, you’ve got to say, “All right, I’ll chop the dream down. I’ll be very happy if I get 60 percent of my vision on the screen.”
Playboy: Why do you direct if you don’t like it?
Brooks: In self-defense. Basically, I’m a writer. I’m the proprietor of the vision. I alone know what I eventually want to happen on the screen. So if you have a valuable idea, the only way to protect it is to direct it.
Playboy: How did you get to direct The Producers?
Brooks: I went to all the big studios with Sidney Glazier, my producer, and said, “I’m going to have to direct this.” They said, “Please get out of here before you get hurt.” There were physical threats. Finally, someone at Universal Pictures said, “You can direct, but it has to be called Springtime for Mussolini. Nazi movies are out.” I said, “I think you missed the point.” Then I met Joseph E. Levine, a plain person from the street. “You think you can direct it?” “Yes.” “OK.” Shook hands. That was it! In the middle of the night, I woke up in a cold sweat. “Foolish person! You had to open your big mouth.”
One play was all I’d directed. In Red Bank, New Jersey. But simply seeing movies, you pick up a good deal. I always knew what actors should say to each other and how they should look, and I always understood stage business. That is, should they have a pencil in their hands or be brushing their teeth or peering up a drainpipe when they say “I love you”? As a kid in the street, I’d say, “Benjy, take your finger out of your nose. You look like a jerk.” I’d say, “Izzie, don’t be plebeian. Iron your shoelaces.” I was a born director. I would put warm water on two dogs making it. I knew. Cold water, they’d bite some kid the next day to get even. Hot water, they’d never screw again. Why give them a trauma? Where are we going to get our dogs from?
Playboy: Did you make a lot of beginner’s mistakes?
Brooks: Only the picture itself. No, I did dumb things, even though I had tremendous help from my assistant director, Michael Hertzberg. First day on the set, first scene, sound men are ready, cameras are rolling, the director is supposed to say “Action!” But, being a little nervous, I say “CUT!” Everything stops. They all look at me.
Playboy: Still, you brought it in on schedule.
Brooks: And under budget: $941,000. I won an Oscar for the Best Screenplay of 1968. And the picture died at the box office. Anyway, that’s what Avco-Embassy said. Their motto is emblazoned in Hebrew letters on the office wall, “We Make the Money. You Try and Find It.”
Playboy: But The Producers was a critical success, wasn’t it?
Brooks: Never believe it. Today everybody calls The Producers a classic. But at the time, you never saw such vitriolic reviews. What can I tell you? Some critics are emotionally desiccated, personally about as attractive as a year-old peach in a single girl’s refrigerator. It’s easy to say shit is shit, and it should be said. But the real function of a critic is to see what is truly good and go bananas when he sees it.
Playboy: With your first picture a financial flop, how did you finance The Twelve Chairs?
Brooks: Minimally. I got $50,000 for writing, directing and co-producing the picture and it took three years to make. After the tax bite, I got about half of the $50,000, so that means I was living on $8,000 a year and the good nature of several banks. We shot the picture in Yugoslavia, which saved us a lot of money but gave us a lot of headaches. When I went to Yugoslavia, my hair was black. When I came back, nine months later, it was gray. Truly. To begin with, it’s a very long flight to Yugoslavia and you land in a field of full-grown corn. They figure it cushions the landing. The first thing they tell you is that the water is death. The only safe thing to drink is Kieselavoda, which is a mild laxative. In nine months, I lost 71 pounds. Now, at night, you can’t do anything, because all of Belgrade is lit by a ten-watt bulb, and you can’t go anywhere, because Tito has the car. It was a beauty, a green ’38 Dodge. And the food in Yugoslavia is either very good or very bad. One day we arrived on location late and starving and they served us fried chains. When we got to our hotel rooms, mosquitoes as big as George Foreman were waiting for us. They were sitting in armchairs with their legs crossed.
The Yugoslav crew was very nice and helpful, but you had to be careful. One day in a fit of pique, I hurled my director’s chair into the Adriatic. Suddenly I heard “Halugchik! Kakdivmyechisny bogdanblostrov!” On all sides, angry voices were heard and clenched fists were raised. “The vorkers,” I was informed, “have announced to strike!” “But why?” “You have destroyed the People’s chair!” “But it’s mine! It says Mel Brooks on it!” “In Yugoslavia, everything is property of People.” So we had a meeting, poured a lot of vodka, got drunk, started to cry and sing and kiss each other. Wonderful people! If they had another ten-watt bulb, I’d go there to live.
Playboy: What happened when Twelve Chairs was released?
Brooks: The movie was released at Meyer Roberts’s apartment in Evanston, Illinois. Sixteen people attended the world premiere. Meyer himself couldn’t make it; he had a date. We were all fingerprinted and booked by the police. No, the picture did pretty well in New York, but it couldn’t get across the George Washington Bridge. Taught me something. There is no room in the business now for a special little picture. You either hit ‘em over the head or stay home with the canary.
Playboy: And Blazing Saddles was designed to hit ‘em over the head.
Brooks: No. Actually, it was designed as an esoteric little picture. We wrote it for two weirdos in the balcony. For radicals, film nuts, guys who draw on the washroom wall—my kind of people. I had no idea middle America would see it. What would a guy who talks about white bread, white Ford station wagons and vanilla milkshakes on Friday night see in that meshugaas?
Playboy: How did you hit on the idea for Blazing Saddles?
Brooks: It’s an interesting story; I don’t think I’ll tell it. Can I interest you in a Raisinet? No? Maybe you’d like a chocolate-covered Volkswagen? Do you have a dollar on you? I hate to answer questions for nothing. [Accepts a dollar] Thank you. For two more I’ll sell you my T-shirt. See this little alligator on the pocket? I understand that in the Everglades, there are alligators with little Jews on their shirt pockets.
We were talking about Blazing Saddles. It was Andy Bergman’s idea. He sent Warner Bros., a rough draft of a screenplay called Tex-X. What grabbed me were the possibilities of a modern black man arriving in the traditional West. Like, he’d say, “Right on, baby!” And they’d say, “Consarnit!” Then I realized that at the same time I could make fun of Westerns and the West. So I called Bergman and said, “Do you mind if I despoil your script?” And he said, “Can I help?” David Brown at Warner’s called me and I told him I wanted to write it the way we wrote Your Show of Shows—lock a bunch of weirdos up together and come out with a great script. We called in Norman Steinberg and Alan Uger, a Jewish comedy team, and Richard Pryor, a black person of outrè imagination. Then we turned on the tape recorder and started bullshitting. Pryor wrote the Jewish jokes, the Jews wrote the black jokes. Nine months later, we had a finished script.
Playboy: Which you promptly tore up and—
Brooks: No way! A lot of crickets said the film was chaotic—kitchen-sink school of drama. Not true. Every scene and damn near every line in the film were in the script. Even the farts were in the script. It was calculated chaos. Something a lot of people don’t yet realize about me: I am a very well-trained maniac. Making a movie is like making an ocean voyage, and the script is your ship. Blazing Saddles was a breakthrough comedy. It carried the audience into territory that film comedy had never entered before—kinds of satire, kinds of special vulgarity—and some critics felt confused and disoriented. So they thought that because they were confused, we were confused. We weren’t.
Playboy: What was the point of the vulgarity—the farting scene, for example?
Brooks: The farts were the point of the farting scene. In real life, people fart, right? In the movies, people don’t. Why not? When I was in high school, I knew a kid, won’t mention his name—Robert Weinstein—who when he let one go, you could get in it and drive it away, that’s how firm. But before Blazing Saddles, America had not come to terms with the fart. Wind was never broken across the prairie in a Ken Maynard picture. In every cowboy picture, the cowboys sit around the campfire and eat 140,000 beans, and you never hear a burp, let alone a bloozer. For 75 years these big, hairy brutes have been smashing their fists into each other’s faces and blasting each other full of holes with six-guns, but in all that time, not one has had the courage to produce a fart. I think that’s funny. I think the farting scene in Blazing Saddles is funny because farts in our world are funny. Farts are a repressed minority. The mouth gets to say all kinds of things, but the other place is supposed to keep quiet. But maybe our lower colons have something interesting to say. Maybe we should listen to them. Farts are human, more human than a lot of people I know. I think we should bring them out of the water closet and into the parlor, and that’s what I did in Blazing Saddles.
Playboy: At the end of the farting scene, the character called Mongo, the super-brute who later knocks out a horse with one punch, takes a huge mouthful of beans—but he never farts. Think what a climax that would have made.
Brooks: Please. That would have been in bad taste.
Playboy: Oh. Was anything else cut out in the interest of good taste?
Brooks: Yes. A scene between Cleavon Little, the black sheriff, and Madeline Kahn. The scene takes place in the dark. “Is it twue vot zey say,” Madeline asks him seductively, “about how you people are built?” Then you hear a zipper. Then you hear her say, “Oh! It’s twue! It’s twue! It’s twue!” That much is in the picture. But then comes the line we cut. Cleavon says, “Excuse me, ma’am. I hate to disillusion you, but you’re sucking my arm.”
Playboy: Why did you use the word shit so often in Blazing Saddles? Isn’t it sort of a cheap laugh?
Brooks: I got nothing against cheap jokes—if they work. Funny is money. Shit is good pepper. Loosens ‘em up, helps the next laugh. And the more unusual swear words are still good for a huge laugh in the movies. In Blazing Saddles, we get a gasp and then a tremendous laugh when the preacher lifts his eyes to heaven and says, “Oh, Lord! Can we accomplish this great feat in one night? Or are we just jerking off?”
Playboy: What happened when you previewed Blazing Saddles?
Brooks: Disaster! We showed it first to the studio brass. Ten of them in a small screening room. Now, the first really big joke in the picture comes when the white cowboy says, “How ’bout a good ole nigger work song?” And the black labor gang, as one man, begins to sing in a sophisticated style, “I get no kick from champaaaagne.…” That’s a tremendous joke. But in the screening room, nothing. Gornisht! Not a titter. I said, “We have just entered cabin 4C on the Titanic!” The next 90 minutes was a non-laugh riot. When the lights went up, I had sweat circles the size of Rhode Island under my arms. Two years of my life I had spent on this picture and now disaster! I said to myself, “This is the worst moment of my life. My talent and my judgment are gone!” I went back to the editing room and just sat for 20 minutes. Then Mike Hertzberg said, “We booked a public screening for tonight.” I said, “Cancel it!” Mike said, “No! Invite more people. Let normal people see it. Then we’ll know.”
So eight o’clock that night, the place was packed. Two hundred and forty people in the screening room. Seating only on the floor. First big joke: “I get no kick from champaaaagne.” Children were thrown into the air. The most laughing you’ve ever heard in a moviehouse. Nonstop screaming. The following night, a big sneak preview in Westwood. The place went bananas. The more people you got together with this picture, the more insane the reaction was. Eleven hundred people dancing in the aisles. One guy was laughing so hard he couldn’t breathe. As he fell under the seat, he told his wife, “G’bye, honey, the policies are in the top drawer.” Almost two years later, the picture is still running.
Playboy: What happened to your life and your career after Blazing Saddles?
Brooks: I became John Carradine. Aquiline nose, face long and aristocratic, voice deep and vibrant. Thinking of running for the U.S. Senate.… Frankly, I’m in demand and it’s great. I can take my best shot and take it under the best conditions. I have a three-picture deal at Fox that gives me everything I want.
Playboy: Which brings us to Young Frankenstein. But first, a little bone to pick. Why, why do you always have so little sex in your movies?
Brooks: What? Who? Avoid sex? Oh, that word! To whom are you speaking, sir? My name is Kaminsky.
Playboy: In The Producers, for example, the closest thing you had to sex was a Swedish secretary with big boobs.
Brooks: Ya gotta admit that’s pretty close.
Playboy: And looking at Twelve Chairs, you’d think the Soviet Union was populated by 250,000 people without glands. Even in Blazing Saddles, which is obviously intended as a comic saturnalia, there are plenty of anal jokes but hardly any genital jokes.
Brooks: What about Lili von Shtupp? We almost called the picture She Shtupps to Conquer.
Playboy: German sex is the best you can do? Mr. Brooks, some people say your humor is prepubescent. What do you say to that?
Brooks: I say, if I may quote a comedy writer named Joe Schrank, I can hardly believe my hearing aid. I say in a couple hundred years cabs will be so low to the ground you’ll have to step over them and get in from the other side.
Playboy: We say let’s talk about Young Frankenstein.
Brooks: I’ve got a better idea. I’m surprised you haven’t asked me. Let’s talk about sex! Are you ready out there, all you goys? Lock the bathroom door! The Jew is going to talk dirty! Speaking of pornographic movies, the trouble with them is, you’re watching them do all these wild things on the screen, six girls with big tits and a guy with a schwanstucker like the Chrysler Building, and you get all hot and bothered, but you can’t do anything about it. I’d like to see a porno flick if I could do something about it. Like, if there was an intermission at dirty movies, so you could go get your Goobers—or Raisinets, for that matter. Tell me, have you ever considered the possibilities of a Raisinet as a sex object? Think what you could do with a ton of Raisinets. Doesn’t tempt you? No? Incredible! Are you impotent?
Playboy: We’re into M&M’s. Moving right along, do you consider sex a serious matter—or is it funny?
Brooks: Both. I don’t want to laugh when I’m really excited. But before and after, yes. I think there should be a lot of jokes during foreplay and a lot of postcoital laughing. “Ha-ha, wasn’t that funny when you missed? That was a riot! Next time tell me, I’ll help ya.”
Playboy: Did your mother ever discuss sex with you boys?
Brooks: Never. Completely taboo. There was no sex. Children arrived because of affection. You had a terrific bout of affection with each other and suddenly there in the kitchen was a baby at the table, eating. Wonderful! A miracle! I really believed that until Morris Steinberg told me in seven B. His nose is not the same, because I gave it a punch and said, “Not my mother! No, sir!” It was a tough thing to hear. But once I knew the score, I got busy.
Most sex in Brooklyn was in the back of a Buick; a Ford was too small to move around in. And most sex was petting. A lot of hallway jobs. Banging against each other in those hallways was terrible and you gotta watch hitting the bells, because you’d get the whole tenement shouting down the stairs at you. So we sneaked up to the roof. My first affair was on the roof of 365 South Third Street. And there was a guy flying pigeons who we saw later watching us. It was late at night, but I heard—ha-ha-ha—a little laughing. Very embarrassing. But there wasn’t very much sex for teenagers. We were shy and it was taboo. You got married and had sex.
Playboy: What years are you talking about?
Brooks: Late Thirties, early Forties. In the clubrooms, we used to try feeling up girls. “Did she let you feel her boob?” “Well, she did and she didn’t.” “What do you mean?” “Well, we did it, but we didn’t realize we did it.”
Playboy: Everything but.
Brooks: Not really. There was never any unzipping. Everything in pants, in dresses, never showing. Just a lot of pain and torture. Going home and being unable to walk. Struggling into your bed and crying. Terrible. And it’s hard to masturbate, because your brothers are in bed with you. You’re in between Bernie and Lenny, and at four in the morning, even Lenny looked pretty good!
Playboy: Was there anything kinky going on in those days?
Brooks: Not that I knew or heard of. Nothing hip or weird or sensational like today. It was thrilling because we were very young, but it was very straight. I mean, no two guys and a girl, none of that.
Playboy: Do you think Jewish sex to this day is generally straight?
Brooks: American sex is generally straight. It happens at 11 o’clock Saturday night. In the rural areas, it happens at nine and it happens pretty fast. Got to get up the next morning, especially if there’re kids. Can’t make noise, either, wake the kids. Don’t want the kids finding out.
Playboy: What about Jewish girls—are they puritanical?
Brooks: The best thing about Jewish girls is, they can tell real jade. No, I don’t go for those jokes about “What do you mean, she’s dead? I thought she was Jewish!” Jewish women are very exciting, as exciting sexually as any other group. Even so, my advice to a young man marrying a Jewish girl would be to have three and a half years of foreplay. Of course, most girls in every group are reserved about getting down to it. They don’t usually do it right away. But once they do it, women are bananas. They don’t wanna do it, you can’t make them do it, there’s no way they’ll do it—but once they do it, they don’t let you alone. Then it’s “OK, Murray, let’s do it till we die!”
But Playboy readers, I think, are different. I think they’re either single or have single dreams. Singles bars, single girls. They have sultan fantasies, 26 chicks coming at them, screaming and biting them. In real life, I mean, you’re lucky if your wife will do it with you.
Playboy: You don’t like sexual fantasies?
Brooks: Depends on the kind. When the poets clean sex up, it’s bullshit. I have no patience for it. “Ah, yon bough and that white breast and body, that I could love and fuse together, that an orgasm of shiny friendliness.…” I don’t want that. I want gardens of filth. I grew up poor and even analysis didn’t break down my conditioning. There are neurograms in my brain, and they say that when it’s dirty, it’s good. And only when it’s dirty and when there’s a lot of yelling and cursing and filth and all the other things that I thought were taboo—then it’s very sexy and very hot for me. I must be arrested sexually, because panty hose I hate. Can’t stand panty hose. I’m into that old, wonderful French look. Black stockings with garters. That’s terrific for me. If it’s clandestine, it’s good. If it’s a little dirty, a little immoral, a little irreligious, it’s exciting. I mean, walking naked through the meadows should be the best. But who gives a shit? I want to meet at the Dixie Hotel in New York, with a bottle of Southern Comfort. I want to get drunk, and then yell at each other across the room. And maybe a dirty book so we’ll both read it together. I’m 14 years old sexually—and it’s terrific!
Playboy: What about orgies?
Brooks: No, I’m Jewish. Besides, at orgies there are too many people. You’re naked and you hardly know each other. “Are you Mel Brooks?” “Yes.” “I loved Springtime for Hitler.” “Thank you.” “Did you write the lyrics as well as the music?” Who cares? And orgies would be embarrassing. You meet somebody later that you’ve seen at an orgy; you don’t want that. Maybe in Romania you’d never see anybody again. But think of the plane fare.
Playboy: What about sexual apparatus—such as vibrators and dildos and electrical—
Brooks: Please, you’re talking to a Jewish person. Electrical apparatus would scare me. God gave us enough apparatus to get the thing done. I understand in Japan, though, they make rubber people you can go to bed with. A whole rubber person, supposed to be sensational. Costs as much as a Toyota, but you can’t back up in it. OK? Enough sex? Would you like me to expose myself, Mr. Filth?
Playboy: Thank you, no. But there is one side of sex we haven’t discussed. Your pictures all have happy endings, but you may have noticed that boy never gets girl.
Brooks: True. At the end of the first three pictures, boy gets boy. Zero Mostel gets Gene Wilder, Frank Langella gets Ron Moody, Gene Wilder gets Cleavon Little. It’s a remarkable coincidence, and I’m not sure what it means. But I’m pretty sure my need to have my male characters come together and be close is not some sort of a sexual need I’ve displaced into these people. I think it goes back a lot further than sex. All the way back to my father, whom I never really knew and can’t remember. I can’t tell you what sadness, what pain it is to me never to have known my own father, who died when I was two and a half. All I know is what they’ve told me. He was lively, peppy, sang well. Isn’t it sad that that’s all a son should know about his father? If only I could look at him, touch his face, see if he had eyebrows! Maybe in having the male characters in my movies find each other, I’m expressing the longing I feel to find my father and be close to him.
Playboy: But in Young Frankenstein, even the monster gets a girl.
Brooks: Yes. I’m turning straight. In fact, there’s a lot of heterosex in Young Frankenstein. There’s lust on a lab table, rape in a cave and a big double-wedding-night sequence. But sex isn’t the point. What we had in mind was a picture that played on two main levels. One, we wanted to make a hilarious pastiche of the old black-and-white horror films of the Thirties. Two, we wanted to offer sincere and reverent homage to those same beautifully made movies.
Young Frankenstein is nothing like Blazing Saddles. It’s in black and white; the photography by Gerald Hirschfeld is magnificent. Everything is back-lit and bathed in antique radiance. So often, the image on the screen looks like a Rembrandt. And the story is very strong, very serious and noble. It’s based on Mary Shelley’s book and it’s the story of a scientist who challenges God by creating life; you could also interpret it as a story about womb envy. This creator loves his creature so much that he risks his sanity and his life to help his brainchild survive. In our picture, Dr. Frankenstein starts out like Yahweh and winds up like Christ.
That’s the serious side. But the funny side is terrifically funny, though not in the same way as any other movie I’ve made. There’s a lot of dangerous laughing in this movie. You got to have good strong veins to watch it. And when you’re not laughing, you’re shivering. But everything is done in the grand manner. The actors move like singers in a grand opera. I take my time and work for big moments. What can I tell you? I really think we’ve delivered a landmark film, a never-to-be-forgotten movie. Maybe even good.
Playboy: How much of it is you, how much is Wilder?
Brooks: A big, big part is Gene. He wrote the screenplay in collaboration with me and he plays Dr. Frankenstein.
Playboy: How did you write together?
Brooks: We holed up in the Bel Air Hotel, where Gene was staying, and we acted all the parts out. Sometimes he’d be the monster, sometimes I’d be the monster. “Rraawwrr!” “No! No! Back! Back!” We really had fun, we were like a couple of kids. When I’m writing a script, I don’t worry about plot as much as I do about people. I get to know the main characters—what they need, what they want, what they should do. That’s what gets the story going. Like a child, I listen to the characters. “Oh, so that’s what they want! I hope they get it. I love them!” You can’t just have action, you’ve got to find out what the characters want. And then they must grow, they must go somewhere.
I think every human being has hundreds of separate people living inside his skin. And the talent of a writer is directly related to his ability to give them separate names, identities, personalities and have them relate to other characters living within him. That’s why we like Tennessee Williams’ plays so much. He does all this so well. But I think Gene and I did it pretty well, too. Anyway, only after the characters are developed and the main action laid out is it safe to add the gimmicks: Kenny Mars’s wooden arm, Cloris Leachman’s wart—which, by the way, she ate. Fell in her tuna-fish salad and was swallowed in a glob of mayonnaise.
Anyway, Gene and I worked very hard and the rewrite took about three months. Then we showed the script to Peter Boyle and Marty Feldman and they said count them in. Peter plays the monster and Marty plays Igor, Dr. Frankenstein’s hunchbacked assistant. Then we got Madeline Kahn and Teri Garr and Cloris and Kenny.
Playboy: How do you pick your people?
Brooks: I like people with big talents and small neuroses—not always an easy combination to find. I’ve discovered that if the neurosis is too big, it diminishes the talent and you wind up working too hard for what you get. I reserve the right to be the only psychotic on the set. I also try to surround myself with people I love—make a family out of the company. So I tend to use the same people over and over. There’s a sort of Mel Brooks Repertory Company. Gene has been in three of my four pictures. Madeline and Kenny have been in two.
Playboy: Do you direct each performer differently?
Brooks: Completely. Gene is a natural. Gene acts like a bird flies. Learns all his technique and then leaves the earth and flies around the set like a crazy Jewish bird. And his instincts are always right. Gene as Dr. Frankenstein is Promethean! He is still the great hysterical prey that God made him, the victim in all of us, but he is also a great leader, a great genius. His acting is very big and thrilling and Chagallian.
Playboy: And Peter?
Brooks: Peter had a difficult and special problem. As the monster, he had to wear extremely complicated make-up, which limited his facial expressions, and on top of that, he had to try to look like the walking dead. Also, he wasn’t allowed to speak. For 90 percent of the time, his speech consisted of “Hmmmmmmmmmmm!” But Peter managed wonderfully to communicate the love, fear, wonder and astonishment of a seven-and-a-half-foot newborn baby having his first experiences of the world.
Playboy: Why is there a zipper in Peter’s neck?
Brooks: Why not a zipper? It’s as good as a metal rod. And it really works.
Playboy: You can get in there?
Brooks: That’s right. There’s a lot of diodes and things you can fix in his neck. Don’t let this get out, but we also found mascara in there when we opened him up. Something for his lashes. One of those wonderful little Revlon combs.
Playboy: Hmm. And how did you direct Feldman as Igor?
Brooks: First I tried to find out where he was looking. His eyes stare in about 19 different directions. They look like hard-boiled eggs that somebody painted eyeballs on and didn’t paint them on right. So first I’d get in the path of his vision and try to signal him down. Then I’d say, “Marty, be very good.” He’d say, “All right.” And he was. After Marty, there will never be another Igor. They’ll have to retire the part. He’s it.
Playboy: What’s the difference between directing comedy and directing a serious picture?
Brooks: I’ll tell you that after I call Sherry. Sherreeee! Take a letter, please, to this guy who calls Blazing Saddles “an artless and vulgar display” and says he and his wife saw it only because they were “unwary tagalongs.” “Dear sir: Blazing Saddles has been rated R. The R is there to protect people like you and your wife from unwittingly attending adult movie fare. I don’t think it’s fair of you to walk into an R-rated film and then criticize it for containing sophisticated material. I also don’t think that the excuse of tagging along relieves anyone of culpability. One doesn’t wander into a brothel and then attack the establishment for not being Howard Johnson’s. Sincerely yours, Mel Brooks.” Where were we?
Playboy: Directing comedy.
Brooks: There’s one thing you’ve got to understand before you can direct comedy. Comedy is serious—deadly serious. Never, never try to be funny! The actors must be serious. Only the situation must be absurd. Funny is in the writing, not in the performing. If the situation isn’t absurd, no amount of hoke will help. And another thing, the more serious the situation, the funnier the comedy can be. The greatest comedy plays against the greatest tragedy. Comedy is a red-rubber ball and if you throw it against a soft, funny wall, it will not come back. But if you throw it against the hard wall of ultimate reality, it will bounce back and be very lively. Vershteh, goy bastard? No offense. Very, very few people understand this.
Playboy: Does Woody Allen understand it?
Brooks: Woody Allen is a genius. His films are wonderful. I liked Sleeper very, very much. It’s Woody’s best work to date. The most imaginative and the best performed. I was on the floor, and very few people can put me on the floor. He’s poetic, but he’s also a critic. He artfully steps back from a social setting and criticizes it without—I suspect—without letting himself be vulnerable to it.
Playboy: And you?
Brooks: I’m not a critic. I like to hop right in the middle, right into the vortex. I can’t just zing a few arrows at life as it thunders by! I have to be down on the ground and shouting at it, grabbing it by the horns, biting it! Look, I really don’t want to wax philosophic, but I will say that if you’re alive, you got to flap your arms and legs, you got to jump around a lot, you got to make a lot of noise, because life is the very opposite of death. And therefore, as I see it, if you’re quiet, you’re not living. I mean you’re just slowly drifting into death. So you’ve got to be noisy, or at least your thoughts should be noisy and colorful and lively. My liveliness is based on an incredible fear of death. In order to keep death at bay, I do a lot of “Yah! Yah! Yah!” And death says, “All right. He’s too noisy and busy. I’ll wait for someone who’s sitting quietly, half asleep. I’ll nail him. Why should I bother with this guy? I’ll have a lot of trouble getting him out the door.” There’s a little door they gotta get you through. “This will be a fight,” death says. “I ain’t got time.”
Most people are afraid of death, but I really hate it! My humor is a scream and a protest against goodbye. Why do we have to die? As a kid, you get nice little white shoes with white laces and a velvet suit with short pants and a nice collar, and you go to college, you meet a nice girl and get married, work a few years—and then you have to die? What is that shit? They never wrote that in the contract. So you yell against it, and if you yell seriously, you can be a serious playwright and everybody can say, “Very nice.” But I suspect you can launch a little better artillery against death with humor.
Playboy: But it’s a battle you can’t win.
Brooks: You can win a conditional victory, I think. It all boils down to scratching your name in the bark of a tree. You write M.B. in the bark of a tree. I was here. When you do that—whatever tree you carve it in—you’re saying, “Now, there’s a record of me!” I won’t be erased by death. Any man’s greatness is a tribute to the nobility of all mankind, so when we celebrate the genius of Tolstoy, we say, “Look! One of our boys made it! Look what we’re capable of!”
So I try to give my work everything I’ve got, because when you’re dead or you’re out of the business or you’re in an old actors’ home somewhere, if you’ve done a good job, your work will still be 16 years old and dancing and healthy and pirouetting and arabesquing all over the place. And they’ll say, “That’s who he is! He’s not this decaying skeleton.”
I once had this thought that was so corny, but I loved it. It was that infinitesimal bits of coral, by the act of dying upon each other, create something that eventually rises out of the sea—and there it is, it’s an island and you can stand on it, live on it! And all because they died upon each other. Writing is simply one thought after another dying upon the one before. Where would I be today if it wasn’t for Nikolai Gogol? You wouldn’t be laughing at Young Frankenstein. Because he showed me how crazy you could get, how brave you could be. Son of a bitch bastard! I love him! I love Buicks! I love Dubrovnik! I love Cookie Lavagetto! I love Factor’s Deli at Pico and Beverly Drive! I love Michael Hertzberg’s baby boy! I love rave reviews! I love my wife! I love not wearing suits! I love New York in June! I love Raisinets! Which brings me, Mr. Interlocutor, for the last time, to the question: Would you or would you not care for a Raisinet?
Playboy: Sure. Why not?
Brooks: Sorry, kid. They’re all gone.
Brad Darrach,was a freelance journalist for Playboy and best-selling author of “Bobby Fischer Versus the Rest of the World.” Top images by Carl Iri.
Last week Derek Jeter was on the Jimmy Fallon Show. The Roots and Fallon tried out some new theme music for Jeter’s at bats.
Here’s the winner:
[Photo Credit: N.Y. Daily News]
My father did some work for CTW in the 1970s. He’d bring us home Sesame Street albums and once we cleaned our rooms were allowed to listen to them. One time, Dad took my sister and me to visit the set of Sesame Street. We sat on this stoop and looked into Mr. Hooper’s store. Nobody was filming. The crew was busy. I remember a kid riding a bike around. We sat there, next to Oscar’s garbage can, quietly, and wondered where Mr. Hooper was.
[Pictures via: Loosetooningaround]